
A continuación la letra de la canción Vargtimmen Artista: Hedningarna Con traducción
Texto original con traducción
Hedningarna
Det är i själva hjärtat
lögnen bor, och svek
Hur kan jag därom tala
vist, med mildhet?
Jag svär att jag då aldrig
velat göra ont
men vart jag än ser nu
och om jag än ber
Så göra jag dig illa
Natten är stilla,
men syndaren är vaken
och vargtimmen här
Jag har sagt att jag dig älskar;
det är också sant
Men jag kunde också säga
att jag älskar en ann'
Jag ville henne äta
med drägelkäft;
en ulv
skulle också göra det
för dess egen skull
I min ensamhet —
för ingen annan vet —
jag älskar ju båda
och plågas av det —
utan ett straff och
utan en skuld?
Bara ett jag minns, är
att vargtimmen finns.
Får jag komma till dig?
Blott en liten stund.
Luther har gått hem och
jag vill kyssa din mund.
Sen ska jag bestämma —
det finns ännu tid.
Jag ser väl vad som händer,
det är mitt liv.
Innan denna dag
jag såg mig som ett lamm
och så vill jag vara
och så vill jag bliva
jag vill kvitta lika,
att det ska ge vika
och nu uppstiger solen
och vargtimmen flyr
Oh jag skola icke kväda
Oh ej heller mera glädjas
Oh min käresta går vägar
Oh min älskling gångar stigar
(Text: T. Lundmark/Trad. Musik A. Stake/Trad. arr)
Está en el corazón mismo
la mentira vive, y la traición
¿Cómo puedo hablar de eso?
mostrado, con dulzura?
te juro que nunca
quería lastimar
pero dondequiera que mire ahora
y aunque rece
Así que te estoy lastimando
La noche es tranquila,
pero el pecador está despierto
y la hora del lobo aquí
He dicho que te amo;
eso también es cierto
Pero también podría decir
que amo a otra'
yo queria que ella comiera
con mandíbula babeante;
un lobo
haría lo mismo
por su propio bien
En mi soledad -
porque nadie más sabe -
amo los dos
y atormentado por ella -
sin penalización y
sin deuda?
Solo uno que recuerdo, es
que la hora del lobo existe.
¿Puedo ir a ti?
Sólo un poco de tiempo.
Luther se ha ido a casa y
Quiero besar tu boca.
Entonces decidiré -
Todavía hay tiempo.
voy a ver que pasa,
es mi vida.
antes de este dia
Me vi como un cordero
y asi quiero ser
y asi quiero ser
quiero asentarme por igual,
que debe dar paso
y ahora sale el sol
y la hora del lobo huye
Oh, no voy a pelear
Oh, no más regocijo tampoco
Oh mi novia va caminos
Oh mis queridos pasillos caminos
(Texto: T. Lundmark / Trad. Musik A. Stake / Trad. Arr)
Hedningarna • 2012
Hedningarna • 2012
Hedningarna • 2012
Hedningarna • 2012
Hedningarna • 2012
Hedningarna • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos