
A continuación la letra de la canción Until We Surrender Artista: Con traducción
Texto original con traducción
I know I’ll see an end to this despair, but then I’m sure it’ll start all over
again
I want to know if these years have been in vain: these months spend wasting
away.
Obsessing over the end of days or at least the impending death coming my
way
Part of me feels I’ll see tomorrow, yet I’m not convinced it won’t feel the same
So take me to the place I love, where fears turn to fiction and dissolve into
the space above the stars and dust and galaxies
Too far to ever destroy me;
I’m safe from the cosmic blackened seas whose waves cash down on me with
crushing blows of anxiety
But sometimes I wonder if things really get better, or does the hand of time
just beat us down until we surrender?
I’ve never been so scared of waking up
These nights just never last long enough
The sun creeps in and Ideteriorate into a lonely, isolated state of existence
I hardly exist at all until the sun retreats and the night falls,
and the shades of grey overtake me and wrap me in a shield of dreams
Sé que veré el final de esta desesperación, pero luego estoy seguro de que todo volverá a empezar.
otra vez
Quiero saber si estos años han sido en vano: estos meses los paso desperdiciando
lejos.
Obsesionado con el final de los días o al menos con la muerte inminente que se avecina
camino
Una parte de mí siente que veré el mañana, pero no estoy convencido de que no sienta lo mismo
Así que llévame al lugar que amo, donde los miedos se vuelven ficción y se disuelven en
el espacio sobre las estrellas y el polvo y las galaxias
Demasiado lejos para destruirme alguna vez;
Estoy a salvo de los mares cósmicos ennegrecidos cuyas olas me golpean con
golpes aplastantes de ansiedad
Pero a veces me pregunto si las cosas realmente mejoran, o la mano del tiempo
simplemente golpearnos hasta que nos rindamos?
Nunca he tenido tanto miedo de despertar
Estas noches nunca duran lo suficiente
El sol se cuela y se deteriora en un estado de existencia solitario y aislado.
Apenas existo hasta que el sol se retira y cae la noche,
y las sombras de gris me alcanzan y me envuelven en un escudo de sueños
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos