Schatten - Haze
С переводом

Schatten - Haze

Год
2021
Язык
`Alemán`
Длительность
189160

A continuación la letra de la canción Schatten Artista: Haze Con traducción

Letra " Schatten "

Texto original con traducción

Schatten

Haze

Оригинальный текст

Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Slušaj, brate, kad ti kažem da me sjene prate

Zu lange schon im Reich der Schatte, brate moj

Ich kanns nicht fassen, Steine, Koks und Flaschen so als würd ich morgen nicht

erwachen

Wasch da los?

Ich hab ein Sohn und werde trotzdem nicht erwachsen

Wasch da los?

Ich hab 'ne Tochter und werd trotzdem nicht erwachsen

Blaue Leuchten werfen Schatten, eines Tages wird die Polizei mich schnappen

Das heißt, Kohle auf die hohe Kante schaffen, in der Wohnung leben Schatten

Sie flüstern mir ins Ohr: «Das kannst du machen», fallen mir ins Wort

Mit Drogen, Frauen, Waffen und ich lasse ich verführen, sie sind verlogen,

diese Schatten

Bereits am frühen Morgen bringen sie Sorgen an die Kante meines Bettes

Spielen rückwärts, statt sich vorwärts drehende Platten

Wie viel Kohle ich auch mache, ich hab trotzdem nix zu lachen, glaub mir

Denn Mond und nicht die Sonne wirft die Schatten

Wie viele Vorwürfe und Sorgen mich belasten, wenn du wüsstest

Ganz zu schweigen von der Reue in der Nacht

Wegen den Schatten gibt es nicht genügend Ott um es zu paffen, ich seh Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten

Schon seit Jahren sind mir die Schatten auf den Fersen

Egal, wohin ich gehe, Holmes, es scheint, dass es verkehrt ist

Denn schon seit Jahren stecken Schatten in den Versen

Verdammt, ich wünschte, dass sie leer sind

Versteh ich, meine Lieder ham Substanz

Die Lyrics ham Verstand und trotzdem schein ichs nicht zu lernen

Steh mit 'm Rücken an der Wand, fünf, sechs Dinger sind im Schrank

Sitze mit dei’m letzten Shem und alle chillen, bis die Stimmung plötzlich kippt

nach ein paar Gramm

Beeinflusst von den Schatten, Blut fließt auf den Asphalt

Denn die Schatten, sie vergießen es als Ritus der Gewalt

Es sind Lichter, es ist Flackern, keine bildliche Gestalt

Schatten, wenn sie in der Nähe sind, dann wird es bitterkalt

Es sind zitternde Lampen, niederträchtiger Gestank

Und ich meine nicht das rote Nummer 4 in meinem Blunt

Sag mir, bist du für den Fall dann abgesichert, wenn es knallt

Hä, es liegt doch auf der Hand, die Scheiße nimmt dir den Verstand

An der Wand seh ich Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten

An den Wänden seh ich Schatten

Kanaken an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Während Amcas unsere Gegend überwachen und beschatten, ich seh Schatten

An den Wänden seh ich Schatten

Die Frauen an den kalten Straßenecken stehen im Schatten

Die schwarzen Augenränder sind wie Schatten

Weil schwarze Tage unsere Leben überschatten

Перевод песни

La sombra

Veo sombras en las paredes

Los canacos en las esquinas de las calles frías se paran a la sombra

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Slušaj, brate, kad ti kažem da me sjene prate

He estado en el reino de las sombras por mucho tiempo, brate moj

No puedo creerlo, piedras, coca cola y botellas como si no fuera mañana

despertar

¿lavar?

Tengo un hijo y todavía no estoy creciendo.

¿lavar?

Tengo una hija y todavía no estoy creciendo.

Las luces azules arrojan sombras, un día la policía me atrapará

Eso significa crear carbón en el borde alto, las sombras viven en el apartamento.

Me susurran al oído: «Tú puedes hacer eso», interrumpiéndome

Con las drogas, las mujeres, las armas y me dejo seducir, son mentiras

estas sombras

Ya temprano en la mañana traen preocupaciones al borde de mi cama

Juega hacia atrás en lugar de hacia adelante girando discos

No importa cuánto dinero gane, todavía no tengo nada de qué reírme, créanme

Porque la luna y no el sol proyecta las sombras

cuantos reproches y preocupaciones pesan sobre mi si tu supieras

Por no hablar de los arrepentimientos de la noche.

Por las sombras no hay suficiente Ott para hincharlo, veo sombras

Veo sombras en las paredes

Los canacos en las esquinas de las calles frías se paran a la sombra

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Mientras Amcas monitorea y vigila nuestra área, veo sombras

Veo sombras en las paredes

Las mujeres en las esquinas de las calles frías se paran en las sombras

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Porque los días negros ensombrecen nuestras vidas

Las sombras me han estado persiguiendo durante años.

No importa a dónde vaya, Holmes, parece que está mal

Porque ha habido sombras en los versos durante años.

Maldita sea, desearía que estuvieran vacíos

Entiendo, mis canciones tienen sustancia.

La letra tiene sentido y, sin embargo, parece que no puedo aprenderla.

Párate con la espalda contra la pared, hay cinco o seis cosas en el armario.

Siéntate con tu último Shem y todo el mundo se enfría hasta que el estado de ánimo cambia repentinamente.

después de unos gramos

Afectado por las sombras, la sangre se derrama sobre el asfalto.

Por las sombras, la arrojan como un rito de violencia

Son luces, son parpadeos, no una imagen.

Sombras, cuando están cerca, hace mucho frío

Son lámparas temblorosas, hedor vil

Y no me refiero al número 4 rojo en mi blunt

Dime, ¿estás cubierto en caso de que haya una explosión?

Oye, es obvio, la mierda te está volviendo loco

Veo sombras en la pared

Veo sombras en las paredes

Los canacos en las esquinas de las calles frías se paran a la sombra

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Mientras Amcas monitorea y vigila nuestra área, veo sombras

Veo sombras en las paredes

Las mujeres en las esquinas de las calles frías se paran en las sombras

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Porque los días negros ensombrecen nuestras vidas

Veo sombras en las paredes

Los canacos en las esquinas de las calles frías se paran a la sombra

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Mientras Amcas monitorea y vigila nuestra área, veo sombras

Veo sombras en las paredes

Las mujeres en las esquinas de las calles frías se paran en las sombras

Los bordes negros de los ojos son como sombras.

Porque los días negros ensombrecen nuestras vidas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos