A continuación la letra de la canción Pussy Biko Artista: Hayce Lemsi Con traducción
Texto original con traducción
Hayce Lemsi
Ce son je le dédic'Hayce à tous les pussy bikos qui m’disaient:
«Hayce t’y arriveras pas, le talent ça suffit pas
L’industrie c’est un Océan tu vas te noyer…»
Hey, aujourd’hui j’ai mon yacht, bitch
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit
J’aiguise ma plume au clair de lune
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie?
À ma vie…
Elle me transporte loin de la surface terrestre
Trouve un job la réalité enterre tes rêves
Ma discipline est un empire ou la fierté règne
Je les kicke tous depuis ma première paire de TN
Je sais qui va célébrer mes funérailles et qui va défourailler si je perds un
partenaire
Bande de poucaves de merde, j’emboucane vos mères
J’fais des milliers d’euros XXX
T’as beau me porter l'3aÏn, j’ai la baraqah bitch
Make it rain, voilà Panamovic
Dans un état second comme Lil Wayne à Palm Beach
T’as beau me porter l'3aÏn, j’ai la baraqah bitch
Make it rain, voilà Panamovic
Dans un état second comme Lil Wayne à Palm Beach
J’viens de l’envers du décor
J’ai dû défoncer des portes
Baisse la garde et t’es dans les cordes
La Kalash' a rafalé
Ils ne reconnaissent que mes torts
Je n’ai qu’une seule méthode
C’est moi qui instaure mes codes
La Kalash' a rafalé
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit
J’aiguise ma plume au clair de lune
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie?
À ma vie…
Je sors enfouraillé du parking
On a voulu briser mon rêve et celui de Luther King
A côté mes petits guettent et tartinent
J’peux te pull up si tu veux faire la guerre à mon quartier
J’t’avertis, j’sens la patate, il va peut-être pleuvoir
Fais gaffe à ton cul biko, je crains de n’pas te revoir
Dans ce pays ou nos parents sont le patrimoine
On dirait que ça les dérange que la daronne porte le voile
Peu importe renoi t’es avec ou contre moi?
Est-ce que tu me regarderas si j’arrête le rap ghodwa
T’es capable de tout niquer petit, montre-moi
Montre-moi j’attends vas-y, petit, montre-moi
Torse nu magnum de champagne sur un deux roues
Mélancolique à mes heures de nostalgie biko, j’respire le hood
J’viens de l’envers du décor
J’ai dû défoncer des portes
Baisse la garde et t’es dans les cordes
La Kalash' a rafalé
Ils ne reconnaissent que mes torts
Je n’ai qu’une seule méthode
C’est moi qui instaure mes codes
La Kalash' a rafalé
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit
J’aiguise ma plume au clair de lune
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie?
À ma vie…
Que sais-tu de moi, pussy biko?
Tu n’es bon qu'à parler sur moi, pussy biko
Je sens ton œil sur moi, pussy biko
Personne ne peut m’arrêter, pussy biko
J’viens de l’envers du décor
J’ai dû défoncer des portes
Baisse la garde et t’es dans les cordes
La Kalash' a rafalé
Ils ne reconnaissent que mes torts
Je n’ai qu’une seule méthode
C’est moi qui instaure mes codes
La Kalash' a rafalé
Je ne suis qu’une ombre dans la nuit
J’aiguise ma plume au clair de lune
Et le soleil brille, j’perds le sommeil, j’vrille
La musique a-t-elle donné un vrai sens à ma vie?
À ma vie…
(Hayce)
Este sonido se lo dediqué Hayce a todas las maricas bikos que me decían:
"Hayce no puedes hacerlo, el talento no es suficiente
La industria es un océano en el que te ahogarás…”
Oye, hoy tengo mi yate, perra
Solo soy una sombra en la noche
Afilo mi pluma a la luz de la luna
Y el sol brilla, estoy perdiendo el sueño, estoy dando vueltas
¿La música le ha dado un significado real a mi vida?
A mi vida…
Ella me lleva lejos de la superficie de la tierra
Consigue un trabajo, la realidad entierra tus sueños
Mi disciplina es un imperio donde reina la soberbia
Los pateo a todos desde mi primer par de TN
Sé quién va a realizar mi funeral y quién lo va a patear si pierdo un
pareja
Montón de patanes de mierda, estoy fumando a vuestras madres
Gano miles de euros XXX
No importa cuánto me lleves el 3aÏn, tengo la perra baraqah
Haz que llueva, aquí viene Panamovic
Aturdido como Lil Wayne en Palm Beach
No importa cuánto me lleves el 3aÏn, tengo la perra baraqah
Haz que llueva, aquí viene Panamovic
Aturdido como Lil Wayne en Palm Beach
Vengo de detrás de escena
Tuve que derribar puertas
Baja la guardia y estás contra las cuerdas
El estallido de Kalash
Solo reconocen mis errores
solo tengo un metodo
Soy yo quien establece mis códigos
El estallido de Kalash
Solo soy una sombra en la noche
Afilo mi pluma a la luz de la luna
Y el sol brilla, estoy perdiendo el sueño, estoy dando vueltas
¿La música le ha dado un significado real a mi vida?
A mi vida…
salgo del estacionamiento
Quisieron romper mi sueño y el de Luther King
Al lado de mis pequeños miran y difunden
Puedo levantarte si quieres hacer la guerra en mi vecindario
Te aviso, huelo la patata, puede que llueva
Cuidado con tu culo de biko, me temo que no te volveré a ver
En este país donde nuestros padres son la herencia
Parece que les importa que Daronne use el velo.
No importa qué, ¿estás conmigo o contra mí?
¿Me mirarás si dejo el rap ghodwa?
Puedes joder todo chico, muéstrame
Muéstrame que estoy esperando adelante, niño, muéstrame
Magnum sin camisa de champán en un vehículo de dos ruedas
Melancolía en mis horas de nostalgia biko, respiro el capó
Vengo de detrás de escena
Tuve que derribar puertas
Baja la guardia y estás contra las cuerdas
El estallido de Kalash
Solo reconocen mis errores
solo tengo un metodo
Soy yo quien establece mis códigos
El estallido de Kalash
Solo soy una sombra en la noche
Afilo mi pluma a la luz de la luna
Y el sol brilla, estoy perdiendo el sueño, estoy dando vueltas
¿La música le ha dado un significado real a mi vida?
A mi vida…
¿Qué sabes de mí, coño biko?
Sólo sirves para hablar de mí, marica biko
Siento tu mirada en mí, coño biko
Nadie puede detenerme, coño biko
Vengo de detrás de escena
Tuve que derribar puertas
Baja la guardia y estás contra las cuerdas
El estallido de Kalash
Solo reconocen mis errores
solo tengo un metodo
Soy yo quien establece mis códigos
El estallido de Kalash
Solo soy una sombra en la noche
Afilo mi pluma a la luz de la luna
Y el sol brilla, estoy perdiendo el sueño, estoy dando vueltas
¿La música le ha dado un significado real a mi vida?
A mi vida…
(Haycé)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos