Ça va aller - Hayce Lemsi
С переводом

Ça va aller - Hayce Lemsi

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:07

A continuación la letra de la canción Ça va aller Artista: Hayce Lemsi Con traducción

Letra " Ça va aller "

Texto original con traducción

Ça va aller

Hayce Lemsi

Оригинальный текст

Ton regard de feu s’embrase derrière la vitre, comme si t’avais raté l’dernier

navire

Je sais c’que tu ressens, j’en ai pleuré du sang, moi aussi, dans l’espoir que

la flamme se ravive

Moi aussi j’fais parti d’ces enfants oubliés de l’histoire, ceux qu’on a mis

d’côté

Comme une bougie éteinte qui s’estompe dans le noir dans le square que la

gloire a fait miroiter

J’pense à ceux qui n’ont qu’les étoiles comme plafond, dotés d’un mental

d’acier sans pousser la fonte

À se casser le dos, toute une vie pour la France, alors à qui profite le crime?

À qui la faute?

Tous les frères qui sont partis me manquent beaucoup, je sais qu’les grands

dirigeants nous mentent beaucoup

Mêmes les restos du cœur mettent la clé sous la porte et les restaurateurs ont

la corde au cou

Crouler sous les factures d’une vie pleine d’impôts, le vécu d’un taulard et la

tête d’un pauvre

Nous, on paie plein pot donc faut charbonner, rouge et bleu comme le giro',

les charponnés

Jusqu’au dernier souffle, le même pupitre, j’suis français mais Marianne me

répudie

Même si tu restes pudique, le Président t’la mettra dans la république

Mains vers le ciel, j’espère que demain tout ira bien

Ça va aller, ça va aller

J’ai perdu du sang, j’ai perdu les miens

Mais ça va aller, ça va aller

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

À brasser dans un océan d’amertume, j’irai pas dans la direction du vent

J’pourrai pas rattraper le temps perdu, j’vais juste arrêter de perdre du temps

Les humains sombrent dans la solitude, les humains n’sont bons qu'à se faire du

tord

Jugé quand t’as grandi sur le bitume, la rue m’a enseigné des règles d’or

Discriminé par la PJ, la 36, la crim', la Mondéo

Le mirador remplace le minaret, tu ne pourras qu’invoquer le Très-Haut

Fils d’indigène devenu indigent, pour avoir raté la diligence

Même doué d’intelligence, le pays n’te donne pas toutes tes chances

Ça va aller, ça va aller, hein

Ça va aller, han, ça va aller

Ça va aller

Mains vers le ciel, j’espère que demain tout ira bien

Ça va aller, ça va aller

J’ai perdu du sang, j’ai perdu les miens

Mais ça va aller, ça va aller

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

Suis-je né sous la bonne étoile?

Me serais-je trompé de voilier?

Ici c’est la guerre cérébrale, ils veulent rentrer dans mon crâne mais j’ai dit

«nan, nan, nan, nan»

J’ai dit «nan, nan, nan, nan»

Перевод песни

Tu mirada de fuego se enciende tras el cristal, como si te hubieras perdido la última

Embarcacion

Sé cómo te sientes, yo también lloré sangre, esperando que

la llama se reaviva

Yo también, soy uno de esos niños olvidados en la historia, los que ponemos

aparte

Como una vela apagada que se desvanece en la oscuridad en la plaza que el

gloria colgada

Pienso en aquellos que solo tienen como techo las estrellas, dotados de una mente

de acero sin empujar hierro fundido

Para romperte la espalda, toda una vida para Francia, entonces, ¿quién se beneficia del crimen?

¿De quién es la culpa?

Extraño a todos los hermanos que se fueron mucho, se que los grandes

los líderes nos mienten mucho

Incluso los restaurantes del corazón se están yendo a la quiebra y los restauradores tienen

la soga alrededor del cuello

Excavando bajo las facturas de una vida llena de impuestos, la vida de un convicto y la

cabeza de un pobre

Nosotros, pagamos el precio completo, así que tenemos que carbón, rojo y azul como el giro',

los charpones

Hasta el último aliento, el mismo escritorio, soy francés pero Marianne me dice

repudiado

Aunque siga siendo modesto, el presidente lo pondrá en la república.

Manos al cielo, espero que mañana esté bien

va a estar bien, va a estar bien

Perdí sangre, perdí la mía

Pero va a estar bien, va a estar bien

¿Soy nacido bajo la estrella de la suerte?

¿Me equivoqué de velero?

Esta es una guerra de cerebros, quieren meterse en mi cabeza pero dije

"no no no no"

¿Soy nacido bajo la estrella de la suerte?

¿Me equivoqué de velero?

Esta es una guerra de cerebros, quieren meterse en mi cabeza pero dije

"no no no no"

Para elaborar en un océano de amargura, no iré en la dirección del viento

No puedo recuperar el tiempo perdido, simplemente dejaré de perder el tiempo.

Los humanos se hunden en la soledad, los humanos solo sirven para hacer el tonto

equivocado

Juzgado cuando creciste en el pavimento, las calles me enseñaron reglas de oro

Discriminados por la PJ, los 36, el crimen', el Mondéo

La atalaya reemplaza al minarete, solo se puede invocar al Altísimo

Hijo de indígena que se quedó en la indigencia, por perder la diligencia

Aun dotado de inteligencia, el país no te da todas tus chances

Todo estará bien, todo estará bien, ¿eh?

Todo estará bien, han, todo estará bien.

Va a ir bien

Manos al cielo, espero que mañana esté bien

va a estar bien, va a estar bien

Perdí sangre, perdí la mía

Pero va a estar bien, va a estar bien

¿Soy nacido bajo la estrella de la suerte?

¿Me equivoqué de velero?

Esta es una guerra de cerebros, quieren meterse en mi cabeza pero dije

"no no no no"

¿Soy nacido bajo la estrella de la suerte?

¿Me equivoqué de velero?

Esta es una guerra de cerebros, quieren meterse en mi cabeza pero dije

"no no no no"

¿Soy nacido bajo la estrella de la suerte?

¿Me equivoqué de velero?

Esta es una guerra de cerebros, quieren meterse en mi cabeza pero dije

"no no no no"

Dije "no, no, no, no"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos