
A continuación la letra de la canción Sharia Artista: Haxan Con traducción
Texto original con traducción
Haxan
A poor boy doing what he’s told
To be a patriot is his code
Battling bullies.
What does he know?
Country comes calling
Can you serve for us son?
Indeed I will, it’s just a gun, I’ve held one
Sweat, ripped skin, drowning and doubting he’d make it through
Stands a soldier now not ringing that bell
Out there it’s just a noise
Sirens, blasts and boys getting geared up
Preparing for war
Can’t keep a good man down
Your rifle is your only tool, it is a hard heart that kills
Swift and fast here comes the frogmen
A stranger in a strange land
Seeking brutal truth like a saber tooth I grin
What do you think of me now?
Blue night, sand fights enemy is drawing near
We have watchers sending fire but they are not here
Blue day, sun heat and we do not speak
Shots ring out, I’m wired but can’t seem to get to my feet
No matter, here comes the frogmen
A foreigner comes back
With a noise in his head
Can’t seem to shake it
Stands in a crowd listening for gun sounds
Hard heart
Can’t seem to break it
Bed is too soft, memories escaping
Chills, headaches and a fever breaking
And still I push on
Battling bills, my will unwavering
Savoring the piece of me I still have left
That you can’t take from me now
Un pobre chico haciendo lo que le dicen
Ser patriota es su codigo
Luchando contra los matones.
¿Qué sabe él?
El país viene llamando
¿Puedes servirnos, hijo?
De hecho lo haré, es solo un arma, he sostenido una
Sudor, piel desgarrada, ahogándose y dudando de que lo lograría
Se encuentra un soldado que ahora no toca esa campana
Afuera es solo un ruido
Sirenas, explosiones y chicos preparándose
preparándose para la guerra
No se puede mantener a un buen hombre abajo
Tu rifle es tu única herramienta, es un corazón duro que mata
Rápido y rápido aquí vienen los hombres rana
Un extraño en una tierra extraña
Buscando la verdad brutal como un diente de sable, sonrío
¿Qué piensas de mí ahora?
Noche azul, peleas de arena, el enemigo se acerca
Tenemos observadores disparando pero no están aquí
Día azul, calor de sol y no hablamos
Suenan disparos, estoy conectado pero parece que no puedo ponerme de pie
No importa, aquí vienen los hombres rana
Vuelve un extranjero
Con un ruido en la cabeza
Parece que no puedo sacudirlo
Se para en una multitud escuchando sonidos de armas
Corazón duro
Parece que no puedo romperlo
La cama es demasiado blanda, los recuerdos se escapan
Escalofríos, dolores de cabeza y fiebre
Y todavía sigo adelante
Luchando contra las facturas, mi voluntad inquebrantable
Saboreando la parte de mí que aún me queda
Que no puedes quitarme ahora
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos