Ich war nie bei dir - Haudegen
С переводом

Ich war nie bei dir - Haudegen

Альбом
Schlicht & Ergreifend
Год
2011
Язык
`Alemán`
Длительность
202090

A continuación la letra de la canción Ich war nie bei dir Artista: Haudegen Con traducción

Letra " Ich war nie bei dir "

Texto original con traducción

Ich war nie bei dir

Haudegen

Оригинальный текст

Ich leg mein Herz hier vor dir hin

Doch bis hierher war ich noch Blind

Was soll das Salz in diesen Wunden?

Wenn du mich fragst, ich hab die Antwort gefunden!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Ich lass dich gehn, was soll passiern?

Was ich nicht finde auf meiner Suche, kann ich nicht verliern

Bitte mach deine Schwäche nicht zu meinem Problem!

Vielleicht wird es Zeit für dich das zu verstehn!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Ich wünsche dir viel Glück auf deinem Weg.

Ich habe alles versucht!

Doch ich war nie wirklich bei dir!

Nie wirklich bei dir!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Am besten nich, lass dich gehn.

Am besten du lässt mich gehn!

Перевод песни

Pongo mi corazón aquí frente a ti

Pero hasta este punto todavía estaba ciego

¿Qué pasa con la sal en estas heridas?

Si me preguntas, ¡encontré la respuesta!

¡Nunca estuve contigo!

¡Nunca estuviste conmigo!

¿Qué tengo que perder cuando se trata de los dos?

nunca me perteneciste

Me pregunto cómo van las cosas ahora.

Mejor no, déjate llevar

Te dejo ir, ¿qué debería pasar?

No puedo perder lo que no encuentro en mi búsqueda

¡Por favor, no hagas de tu debilidad mi problema!

¡Quizás es hora de que lo entiendas!

¡Nunca estuve contigo!

¡Nunca estuviste conmigo!

¿Qué tengo que perder cuando se trata de los dos?

nunca me perteneciste

Me pregunto cómo van las cosas ahora.

Mejor no, déjate llevar

Te deseo la mejor de las suertes en tu camino.

¡Lo he probado todo!

¡Pero nunca estuve realmente contigo!

¡Nunca realmente contigo!

¡Nunca estuve contigo!

¡Nunca estuviste conmigo!

¿Qué tengo que perder cuando se trata de los dos?

nunca me perteneciste

Me pregunto cómo van las cosas ahora.

Mejor no, déjate llevar

Mejor no, déjate llevar.

¡Es mejor que me dejes ir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos