A continuación la letra de la canción My Wife's Gone to the Country Artista: Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин Con traducción
Texto original con traducción
Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин
When Missus Brown told hubby, «I just can’t stand the heat
Please send me to the country, dear, I know 'twould be a treat»
Next day his wife and fam’ly were seated on a train
And when the train had started, Brownie shouted this refrain:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need a rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away
He kept the 'phone a-going, told ev’ryone he knew
«It's Mister Brown, come on downtown, I have some news for you»
He told a friend reporter just why he felt so gay
Next day an advertisement in the papers read this way:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need a rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away
He sang his joyful story into a phonograph
He made a dozen records and I say it was to laugh
For when his friends had vanished and Brown was all alone
His neighbors heard the same old tune on Brownie’s graphophone
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
Like Eva Tanguay, I don’t care, my wife’s gone away
He went into the parlor and tore down from the wall
A sign that read «God Bless Our Home"and threw it in the hall
Another sign he painted and hung it up instead
Next day the servant nearly fainted when these words she read:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
Now I’m with you if you’re with me, my wife’s gone away
He called on pretty Molly, a girl he used to know
The servant said «She left the house about an hour ago
But if you leave your name, sir, or write a little note
I’ll give it to her when she comes"and this is what he wrote:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I love my wife, but oh!
you kid, my wife’s gone away
He went and bought a parrot, a very clever bird
The kind that always would repeat most anything she heard
So when his voice grew husky and Brownie couldn’t talk
While he’d be taking cough-drops, he would have the parrot squawk:
My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!
She thought it best, I need the rest, that’s why she went away
She took the children with her, hurrah, hurrah!
I knew my book, she left the cook, my wife’s gone away
Cuando la señora Brown le dijo a su esposo: "No puedo soportar el calor
Por favor, envíame al campo, querida, sé que "sería un placer"
Al día siguiente, su esposa y su familia estaban sentados en un tren
Y cuando el tren hubo arrancado, Brownie gritó este estribillo:
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito un descanso, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
No me importa lo que sea de mí, mi esposa se ha ido
Mantuvo el teléfono en marcha, les dijo a todos los que conocía
«Soy el señor Brown, vamos al centro, tengo noticias para ti»
Le dijo a un reportero amigo por qué se sentía tan gay
Al día siguiente, un anuncio en los periódicos decía así:
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito un descanso, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
No me importa lo que sea de mí, mi esposa se ha ido
Cantó su alegre historia en un fonógrafo
Hizo una docena de discos y digo que era para reír
Porque cuando sus amigos se habían desvanecido y Brown estaba solo
Sus vecinos escucharon la misma vieja melodía en el grafófono de Brownie.
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito el resto, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
Como Eva Tanguay, me da igual, mi mujer se fue
Entró en el salón y arrancó de la pared
Un cartel que decía «Dios bendiga nuestro hogar» y lo tiró al pasillo
Otro letrero que pintó y lo colgó en su lugar
Al día siguiente, la sirvienta casi se desmaya cuando leyó estas palabras:
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito el resto, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
Ahora estoy contigo si tu estas conmigo, mi esposa se fue
Llamó a la bonita Molly, una chica que solía conocer
El sirviente dijo «Ella salió de la casa hace como una hora
Pero si deja su nombre, señor, o escribe una notita
Se lo daré cuando venga" y esto es lo que escribió:
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito el resto, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
Amo a mi esposa, pero ¡oh!
niño, mi esposa se ha ido
Fue y compró un loro, un pájaro muy inteligente.
El tipo que siempre repetía casi todo lo que escuchaba
Así que cuando su voz se volvió ronca y Brownie no podía hablar
Mientras tomaba pastillas para la tos, tenía el graznido de loro:
Mi mujer se ha ido al campo, hurra, hurra!
Ella lo pensó mejor, necesito el resto, por eso se fue
Se llevó a los niños con ella, ¡hurra, hurra!
Conocí mi libro, ella dejó al cocinero, mi esposa se fue
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos