
A continuación la letra de la canción Marlene Artista: Harriet Schock Con traducción
Texto original con traducción
Harriet Schock
in the city of the angels
where nobody gets blue
we have a vague recollection
of someone like you
but we couldn’t make the funeral
we had so much to do
marlene…
i think that was your name
yes, our stars are best at shining
with their backs against the wall
and we sometimes see them broken
and sometimes see them crawl
but we’re certain to forget them
if we don’t see them at all
marlene…
i think that was your name
we have our garbo
coat and scarf and shades
and norma jean
her mystery never fades
we have princess grace
with her perfect face
why do we need you?
you broke the rules…
in your custom-made tuxedo
you were hot from head to toe
they say you walked away from hitler
and toured with g.i.
joe
but politics are boring
it was so long ago
marlene…
i think that was your name
we have our garbo
coat and scarf and shades
and norma jean
her mystery never fades
we have princess grace
her supermarket face
why do we need you?
you broke the rules…
the procession was in paris
and another in berlin
there were diplomats from places
that you had never been
but there was no one from the movies
i guess you weren’t a friend
marlene…
i think that was your name
en la ciudad de los angeles
donde nadie se pone azul
tenemos un vago recuerdo
de alguien como tu
pero no pudimos ir al funeral
teníamos tanto que hacer
marlene…
creo que ese era tu nombre
sí, nuestras estrellas son mejores para brillar
con la espalda contra la pared
y a veces los vemos rotos
y a veces verlos gatear
pero estamos seguros de olvidarlos
si no los vemos en absoluto
marlene…
creo que ese era tu nombre
tenemos nuestra garbo
abrigo y bufanda y sombras
y norma jean
su misterio nunca se desvanece
tenemos a la princesa Grace
con su cara perfecta
¿Por qué te necesitamos?
rompiste las reglas...
en tu esmoquin hecho a medida
estabas caliente de pies a cabeza
dicen que te alejaste de hitler
y realizó una gira con g.i.
José
pero la política es aburrida
fue hace tanto tiempo
marlene…
creo que ese era tu nombre
tenemos nuestra garbo
abrigo y bufanda y sombras
y norma jean
su misterio nunca se desvanece
tenemos a la princesa Grace
su cara de supermercado
¿Por qué te necesitamos?
rompiste las reglas...
la procesión estaba en paris
y otro en berlin
había diplomáticos de lugares
que nunca habías estado
pero no había nadie de las películas
supongo que no eras un amigo
marlene…
creo que ese era tu nombre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos