Never Give Up - Harmonize
С переводом

Never Give Up - Harmonize

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: swahili
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Never Give Up Artista: Harmonize Con traducción

Letra " Never Give Up "

Texto original con traducción

Never Give Up

Harmonize

Оригинальный текст

Aii ooh no Ooh…

Lord have mercy

Iyee iyee eeh eeh Konde boy

Let me tell you my story Nimezaliwa Mtwara Tanzania

Huko kijijini Chitoholi Hapa mjini nimezamia

Ndoto zilikuwa kucheza boli;

Mara ghafla kwa muziki zikahamia

My daddy am sorry Swala tano hukupenda uliposikia

Kama utani si nikaanza kuimba

Mungu si Athumani, nikakutana na Simba;

Akanipiga company

Japo kuna walo pinga

Kwamba sina kipaji

'Ninakupenda malaika' 'Malaika' '…umeuharibu sana huo wimbo' 'Ulikuwa

unafanya mazoezi nnje hapo eeh' 'Ndio' 'Nilikusikia, nilishakupa NO tangia

mwanzoni' 'NO, make me sing'

Fitina za ndani ndani mara 'Harmo' anavimba

Atapendwa na nani?

Mmakonde wa Tandahimba

Nikajipa imani ipo siku nitashinda Maana Mola ndo mpaji Eeeh

Hook:

Now I make my paper (my paper)

And I bless my family;

Pole walonicheka (nicheka)

Enzi navaanga kanda mbili So…

Never, Never, Never Never, Never, Never, Give up!

Never, Never, Never Usikate tamaa maana Mungu anakuona

Never, Never, Never Never, Never, Never, Give up!

Never, Never, Never Usikate tamaa, hangaika kila kona (Konde! Konde! Konde!)

I remember Mama told me my boy Binadamu hawana wema Watakuchekeaga usoni

Ukiwapa kisogo wanakusema

Usihifadhi chuki moyoni Yalipe mabaya kwa mema

Jifanye hukumbuki huyaoni ndo maandiko yanavyosema Nilimtanguliza Mungu kwa

Swala

Mara ghafla kaja mzungu Sarah Ah

Thank you my beiby You love me, you support me I love you too Shout out to my

nigga Jose wa Mipango Jabulanti, Choppa, I got love for you

Mnyama Mkali, Budda na Mcha chambo Waambie tunapita so mikono juu

Najua maisha safari, mimi bado sijafikaga

Long way to go

Ila naiona afadhali, kulala uhakika Na kula sio ka before

Debe kwa Azizi Ali, Mbagala, Tandika Kimara na Kariakoo

Ghetto na kibatari

Kiangazi masika Ikaja mvua vyote vyako

Hook:

Now I make my paper (my paper)

And I bless my family Pole walonicheka (nicheka)

Enzi navaanga kanda mbili So…

Never, Never, Never Never, Never, Never, Give up!

Never, Never, Never Usikate tamaa maana Mungu anakuona

Never, Never, Never Never, Never, Never, Give up!

Never, Never, Never Usikate tamaa, hangaika kila kona (Cheering) Oh My God,

its Spencer (Cheering)

Перевод песни

Aii ooh no Ooh…

señor ten piedad

Iyeee eeee eeee chico Konde

Déjame contarte mi historia Nací en Mtwara Tanzania

En el pueblo Chitoholi Aquí en la ciudad he mirado

Los sueños estaban jugando a los bolos;

De repente la música se movió

Mi papi lo siento Las cinco gacelas no te gustaron cuando escuchaste

De broma, no empecé a cantar.

Dios no es Athumano, conocí a un León;

me llamó compañía

Aunque hay quienes se oponen

que no tengo talento

'Te amo ángel' 'Ángel' '...realmente arruinaste esa canción' 'Eras

andas entrenando por ahí eeh' 'Si' 'Te escuché, ya te di NO ven

al principio' 'NO, hazme cantar'

Intriga por dentro una vez que 'Harmo' se hincha

¿Por quién será amado?

Mmakonde de Tandahimba

Me di fe en que un día venceré porque Dios es el dador.

gancho:

Ahora hago mi papel (mi papel)

y bendigo a mi familia;

Perdón por los que se ríen de mí (Me río)

He estado viendo dos cintas así que...

¡Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, te rindas!

Nunca, Nunca, Nunca No te rindas porque Dios te ve

¡Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, te rindas!

Nunca, Nunca, Nunca No te rindas, estás luchando en cada esquina (¡Konde! ¡Konde! ¡Konde!)

Recuerdo que mamá me dijo que mi hijo Los humanos no son amables, se reirán en tu cara

Si les das la espalda, te dicen

No guardes el odio en tu corazón, paga mal por bien

Finge que no recuerdas lo que dicen las escrituras pongo a Dios antes que

la gacela

De repente vino la blanca Sarah Ah

Gracias mi bebé Me amas, me apoyas Yo también te amo Gritame

nigga Jose wa Mpango Jabulanti, Choppa, tengo amor por ti

Bestia feroz, Budda y Mcha Chambo Diles que estamos pasando así que manos arriba

Sé que la vida es un viaje, aún no he llegado

Largo camino por recorrer

Pero creo que es mejor dormir seguro y comer no antes

Felicitaciones a Azizi Ali, Mbagala, Tandika Kimara y Kariakoo

El gueto y el gueto

Verano y primavera, todas tus lluvias llegaron

gancho:

Ahora hago mi papel (mi papel)

Y bendigo a mi familia Perdón los que se ríen de mí (Yo río)

He estado viendo dos cintas así que...

¡Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, te rindas!

Nunca, Nunca, Nunca No te rindas porque Dios te ve

¡Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, te rindas!

Nunca, nunca, nunca No te rindas, estás luchando en cada esquina (Aplausos) Oh, Dios mío,

es Spencer (Aplausos)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos