A continuación la letra de la canción Isos Artista: Haris Alexiou Con traducción
Texto original con traducción
Haris Alexiou
Κάτι στον έρωτα μένει κρυφό
Love keeps always something secret;
Ίσως να είναι της μοίρας γραφτό
maybe fate has willed it so
Ή μήπως πάλι εκεί που κοιτώ, φταίω εγώ
or, perhaps, it is my fault.
Ζωή μου ποιος να 'χει το φταίξιμο αυτό
Oh, life, tell me who is to blame.
και πόνο δεν νιώθω να ξέρω πώς ζω
I' m not used to no pain.
Μια κόντρα δεν είχα για τη μοναξιά
I' ve never quarrelled with solitude;
για φίλη την πήρα πριν χρόνια αγκαλιά
I embraced long ago as my friend.
Δρόμος η αγάπη χωρίς τελειωμό
Love is like an endless road;
Ίσως να φεύγει ή ν' αρχίζει από εδώ
maybe coming towards me, maybe flying away from here;
ή μήπως ψάχνω για να αγαπηθώ
or, perhaps, I’m used to waiting
Σε ό, τι μισώ
to be loved by those I fear.
Algo en el amor permanece oculto
El amor siempre guarda algo en secreto;
Puede estar destinado a ser escrito
tal vez el destino así lo ha querido
O tal vez otra vez donde miro, es mi culpa
o, tal vez, es mi culpa.
Mi vida, quien tiene la culpa de esto
Oh, vida, dime quién tiene la culpa.
y dolor no siento por saber como vivo
No estoy acostumbrado a ningún dolor.
no tenia contras para la soledad
Nunca he peleado con la soledad;
por una novia la abracé hace años
Me abrazó hace mucho tiempo como mi amigo.
El camino es amor sin fin
El amor es como un camino sin fin;
Tal vez se va o empieza aquí
tal vez viniendo hacia mí, tal vez volando lejos de aquí;
o busco ser amado
o, tal vez, estoy acostumbrado a esperar
en lo que odio
ser amado por aquellos a quienes temo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos