A continuación la letra de la canción Ich hab eine kleine Philosophie Artista: Hans Albers Con traducción
Texto original con traducción
Hans Albers
Addio
Donna Grazia
und war es noch so schön
die Zeit des Glücks ist um wir müssen auseinandergeh’n.
Addio
Donna Grazia
du warst mein Sonnenschein
zu jeder Stunde meines Lebens denk ich dein.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Wenn sich die Wege zweier Menschen kreuzen
dann wandern sie gemeinsam wohl ein kleines Stück.
Doch magst du noch so mit den Stunden geizen
du kannst nicht halten dieses bitter-süße Glück.
Nun geh ich schweigend durch die dunklen Straßen
und fühle: dieses ist das allerletzte Mal.
Ich bin so einsam
und ich kann’s nicht fassen;
es war ein stiller Abschied ohne Hoffnungsstrahl.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
adicional
Doña Gracia
y seguía siendo tan hermoso
el tiempo de la felicidad ha terminado tenemos que separarnos.
adicional
Doña Gracia
eras mi sol
cada hora de mi vida pienso en ti.
despedida
mi pequeña virgen
¡Adiós y ámame!
despedida
mi pequeña virgen
¡Adiós y ámame!
Cuando dos personas se cruzan
luego caminan un poco juntos.
Pero por muy tacaño que seas con las horas
no puedes aguantar esta felicidad agridulce.
Ahora camino en silencio por las calles oscuras
y sentir: esta es la última vez.
Estoy tan solo
y no puedo creerlo
fue una despedida tranquila sin un rayo de esperanza.
despedida
mi pequeña virgen
¡Adiós y ámame!
despedida
mi pequeña virgen
¡Adiós y ámame!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos