A continuación la letra de la canción Silk Road Artista: Hannah Peel Con traducción
Texto original con traducción
Hannah Peel
Now as the train pulls west
Its rhythm rocks the earth
And to this unknown land
We turn into the night
The great khan leafs through maps of cities yet unfound
«And where am I to go?
And what am I to find?»
From dark to blazing bright
We thunder through ravines
From dark to blazing bright
Where no one else has been
Rising scattered lands
Always draws us near
Ever narrowing the tracks to where they lead
If I could draw the way, a map of my mind
From dark to blazing bright
We thunder through ravines
From dark to blazing bright
Where no one else has been
From dark to blazing bright
We thunder through ravines
From dark to blazing bright
Where no one else has been
From dark to blazing bright
We thunder through ravines
From dark to blazing bright
Where no one else has been
From dark to blazing bright
We thunder through ravines
From dark to blazing bright
Where no one else has been
Ahora que el tren se detiene hacia el oeste
Su ritmo mece la tierra
Y a esta tierra desconocida
Nos convertimos en la noche
El gran khan hojea mapas de ciudades aún no encontradas
«¿Y adónde debo ir?
¿Y qué voy a encontrar?»
De oscuro a brillante
Trotamos a través de los barrancos
De oscuro a brillante
Donde nadie más ha estado
Levantando tierras dispersas
Siempre nos acerca
Siempre estrechando las pistas a donde conducen
Si pudiera dibujar el camino, un mapa de mi mente
De oscuro a brillante
Trotamos a través de los barrancos
De oscuro a brillante
Donde nadie más ha estado
De oscuro a brillante
Trotamos a través de los barrancos
De oscuro a brillante
Donde nadie más ha estado
De oscuro a brillante
Trotamos a través de los barrancos
De oscuro a brillante
Donde nadie más ha estado
De oscuro a brillante
Trotamos a través de los barrancos
De oscuro a brillante
Donde nadie más ha estado
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos