A Fire On A Hill - Hands Like Houses
С переводом

A Fire On A Hill - Hands Like Houses

Альбом
Unimagine
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
299610

A continuación la letra de la canción A Fire On A Hill Artista: Hands Like Houses Con traducción

Letra " A Fire On A Hill "

Texto original con traducción

A Fire On A Hill

Hands Like Houses

Оригинальный текст

It starts with a spark, a breath and a moment of still,

A flicker, a glow, as the oxygen spills through a delta of spindles and stone,

Kindled from nothing in a whisper of smoke.

And there a gift ignites;

a cursive thought takes flight,

And there’s a dancer, twisting in between the spines.

Give her the breather’s kiss, and watch her spirit lift,

She’ll take over the stage, and she’ll own the night.

Learning how to make a name from the words we can’t keep in.

Learning how to strike a flame, and draw hellfire from nothing.

I don’t know where to begin, to make these words take shape,

How to nurture a flame, and raise it to a blaze

That on the clearest night can be seen forever.

I don’t know where to begin, begin again.

It’s not enough, cause outside the night is still cold.

The fog is collected on the sill.

Feed the house to the fire to let out the light,

Consumed and inspired, burned magnesium white.

It spills from the hearth.

Take the curtains, the carpet to fuel the insatiable fire inside.

We’ll set fire to a hill, so intense that it will be the brightest star on this

side of the sky.

Learning how to make a name from the words we can’t keep in.

Learning how to strike a flame, and draw fire from nothing.

I don’t know where to begin, to make these words take shape,

How to nurture a flame, and raise it to a blaze

That on the clearest night can be seen forever.

I don’t know where to begin, begin again.

I don’t know where to begin, to make these words take shape,

How to nurture a flame, and raise it to a blaze

That on the clearest night can be seen forever.

I don’t know where to begin, begin again.

Перевод песни

Comienza con una chispa, un suspiro y un momento de quietud,

Un parpadeo, un resplandor, mientras el oxígeno se derrama a través de un delta de husos y piedra,

Encendió de la nada en un susurro de humo.

Y allí se enciende un regalo;

un pensamiento cursivo toma vuelo,

Y hay un bailarín, retorciéndose entre las espinas.

Dale el beso del respiro y observa cómo se eleva su espíritu,

Ella se hará cargo del escenario y será dueña de la noche.

Aprender a hacer un nombre a partir de las palabras que no podemos retener.

Aprender a encender una llama y sacar el fuego del infierno de la nada.

No sé por dónde empezar, para hacer que estas palabras tomen forma,

Cómo nutrir una llama y hacerla arder

Que en la noche más clara se puede ver para siempre.

No sé por dónde empezar, empezar de nuevo.

No es suficiente, porque afuera la noche todavía es fría.

La niebla se recoge en el alféizar.

Alimenta la casa al fuego para que salga la luz,

Consumido e inspirado, blanco de magnesio quemado.

Se derrama del hogar.

Tome las cortinas, la alfombra para alimentar el fuego insaciable en el interior.

Prenderemos fuego a una colina, tan intenso que será la estrella más brillante en este

lado del cielo.

Aprender a hacer un nombre a partir de las palabras que no podemos retener.

Aprender a encender una llama y sacar fuego de la nada.

No sé por dónde empezar, para hacer que estas palabras tomen forma,

Cómo nutrir una llama y hacerla arder

Que en la noche más clara se puede ver para siempre.

No sé por dónde empezar, empezar de nuevo.

No sé por dónde empezar, para hacer que estas palabras tomen forma,

Cómo nutrir una llama y hacerla arder

Que en la noche más clara se puede ver para siempre.

No sé por dónde empezar, empezar de nuevo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos