A continuación la letra de la canción O Kadın Gitti Artista: Hande Yener Con traducción
Texto original con traducción
Hande Yener
Yalandan sevmelerin vardı senin,
Bir de göreceğimiz rüyaları bölmelerin.
Zamanı bolmuş ya o sevginin,
Ayrılığın bir günü daha geçti.
Şimdi benim tövbelerim var, aşka,
Sende başladı ama bende bitti.
Şimdi benim yarınlarım var, başka,
Sende ki telaşlar, bende bitti,
O Kadın Gitti,,
O ateş söndü,
ne kül kaldı ne de Duman,
hatırandan O Kadın Gitti,
Sildim o kara günü,
Haziran’dan ve hafızamdan…
Haziran’dan ve hafızamdan…
Tuviste un falso amor,
Y no interrumpas los sueños que tendremos.
Hay mucho tiempo para ese amor,
Ha pasado otro día de separación.
Ahora tengo mi arrepentimiento, para amar,
Comenzó contigo pero terminó conmigo.
Ahora tengo mañanas, otros,
se acabaron tus preocupaciones conmigo,
Esa mujer se ha ido,
Ese fuego se apagó,
ni ceniza ni humo,
de tu recuerdo Esa Mujer Se Ha Ido,
Borré ese día negro,
De junio y de mi memoria…
De junio y de mi memoria…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos