A continuación la letra de la canción Faze Faramooshi Artista: Hamid Askari Con traducción
Texto original con traducción
Hamid Askari
شب و تنهایی و گیتار و غم و این دل بیمارمو این حال خرابم
من و بیخوابی و بی تابی و دلتنگی و حسی که میده بی تو عذابم
تو با یه گوشی خاموشی و تو فاز فراموشی و من در به در تو
تو لبات خندونو تو چشم منه اشکه بیخیال کی به کیه فدای سر تو
عشقم بعده تو چقد بده حالم
به دیوونگی رسید کارم
ولی باز هوانو دارم …
دنیا اون یه جای دور منم تنها
خیلی قلبمو شکست اما
هنوزم هواشو دارم …
هیشکی جز من نتونست که تورو درک کنه
یه کاری کردی که قلبم تا ابد درد کنه
من که هیچ کاری نکردم که تورو سرد کنه …
من که چشماتو به یه دنیا نمیدادم گلم
زندگی بعد تو سخت شد کم شده تحملم
شنیدم که گفتی من به درد تو نمیخورم …
عشقم بعده تو چقد بده حالم
به دیوونگی رسید کارم
ولی باز هوانو دارم …
دنیا اون یه جای دور منم تنها
خیلی قلبمو شکست اما
هنوزم هواشو دارم …
Noche y soledad y guitarra y tristeza y este corazón mío enfermo
Me atormenta el insomnio, la impaciencia, la nostalgia y la sensación que da.
Te apagas con un teléfono y te olvidas de la fase y te llamo a la puerta
En tus labios sonrientes, en mis ojos, las lágrimas son descuidadas, ¿a quién sacrificas tu cabeza?
¿Cuánto te amaré después?
Mi trabajo se volvió loco
Pero tengo a Hwano otra vez...
El mundo es un lugar lejos de mí solo
Mi corazón se rompió mucho pero
aun tengo aire...
Nada más que yo podría entenderte
Hiciste algo que hizo que mi corazón doliera para siempre
No hice nada para refrescarte...
No le di mis ojos a un mundo
Tu próxima vida se volvió difícil, perdí la paciencia
Escuché que dijiste que no soy bueno para ti...
¿Cuánto te amaré después?
Mi trabajo se volvió loco
Pero tengo a Hwano otra vez...
El mundo es un lugar lejos de mí solo
Mi corazón se rompió mucho pero
aun tengo aire...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos