
A continuación la letra de la canción The Strain Artista: Con traducción
Texto original con traducción
I bit my tongue for far too long
Salt hits the wound
I’m dormant but the night is young
No punishment deserved this crime
Patience can wait
The last thing on your side is time
Temptation reminds me
My weakness defines me
You lend an ear, I chew it off
You disappear to see how quickly we move on
To cut you slack is to concede
I’d face the facts but I don’t believe a thing I read
The monster inside me ascending the ivory
Temptation reminds me my weakness is defining me
Maybe I’ll never find my voice
Could I ever change a thing?
When will my signal turn to noise
From a whisper to a scream?
When did we make our peace, violence?
Grounds will bleed for those who heed silence
How can truth set me free
When we’re still pretending?
All I need is to be heard
When you’re talking over me
Maybe I’ll never find my voice
Could I ever change a thing?
When will my signal turn to noise
From a whisper to a scream?
When did we ever had a choice?
Could we never change a thing?
Maybe I’ll only strain my voice
From a whisper to a scream?
Me mordí la lengua durante demasiado tiempo
La sal golpea la herida
Estoy dormido pero la noche es joven
Ningún castigo merecía este crimen
La paciencia puede esperar
Lo último de tu lado es el tiempo
La tentación me recuerda
Mi debilidad me define
Tú prestas un oído, yo lo mastico
Desapareces para ver qué tan rápido seguimos adelante
Cortarte la holgura es conceder
Enfrentaría los hechos pero no creo nada de lo que leo
El monstruo dentro de mí ascendiendo el marfil
La tentación me recuerda que mi debilidad me está definiendo
Tal vez nunca encuentre mi voz
¿Podría cambiar algo alguna vez?
¿Cuándo mi señal se convertirá en ruido?
¿De un susurro a un grito?
¿Cuándo hicimos nuestra paz, violencia?
Los terrenos sangrarán para aquellos que presten atención al silencio
¿Cómo puede la verdad hacerme libre?
¿Cuando todavía estamos fingiendo?
Todo lo que necesito es ser escuchado
Cuando estás hablando sobre mí
Tal vez nunca encuentre mi voz
¿Podría cambiar algo alguna vez?
¿Cuándo mi señal se convertirá en ruido?
¿De un susurro a un grito?
¿Cuándo tuvimos una opción?
¿Nunca podríamos cambiar nada?
Tal vez solo forzaré mi voz
¿De un susurro a un grito?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos