A continuación la letra de la canción För Sent För Edelweiss Artista: Håkan Hellström Con traducción
Texto original con traducción
Håkan Hellström
Du säger att kärleken, aldrig var till för dig.
Att du aldrig känt vinden, högt över trädtoppen.
Säger att den delar sig vid kinden och blir hel igen bakom dig.
Varje moln är trasigt, du räknar allt sorgligt.
Natten lång och om du älskade en gång.
Och kanske älskar än, spelar det nån roll?
Nej, kanske ingen, kanske allt egentligen.
Du säger «har du tändsticker?"Ja, tillräckligt om du vill bränna ner Stockholm.
Och har du vin och sprit så att det räcker, att få hela fjärden, full av sorger?
Allt är försent, försent för vind, för sent för kärlek, ren som snö.
Inatt finns ingen väg tillbaks.
Och du undrar vem som kysser henne nu.
Och du undrar vem, vem om inte du.
Oooh, läpparna, du kallar dina.
Det gör ont att veta, lika ont att undra.
Du säger «har du tändsticker?"Ja, tillräckligt om du vill bränna ner Stockholm.
Och har du vin och sprit så att det räcker, att få hela fjärden, full av sorger?
Allt är försent, försent för vind, för sent för kärlek, ren som snö.
Inatt finns ingen väg tillbaks, ingen alls.
För sent för Edelweiss…
Edelweiss…
För sent för Edelweiss…
Edelweiss…
För sent för Edelweiss…
Edelweiss…
För sent för Edelweiss…
Edelweiss…
Dices que el amor, nunca fue para ti.
Que nunca sentiste el viento, muy por encima de la copa del árbol.
Dice que se parte en la mejilla y vuelve a estar completo detrás de ti.
Cada nube se rompe, cuentas todo triste.
Noche larga y si amaste una vez.
Y tal vez todavía amor, ¿importa?
No, tal vez nadie, tal vez todo realmente.
Dices "¿tienes fósforos?" Sí, suficientes si quieres quemar Estocolmo.
¿Y tenéis vino y aguardiente para que baste tener toda la bahía, llena de dolores?
Todo es demasiado tarde, demasiado tarde para el viento, demasiado tarde para el amor, puro como la nieve.
Esta noche no hay vuelta atrás.
Y te preguntas quién la está besando ahora.
Y te preguntas quién, quién si no tú.
Oooh, los labios, los llamas tuyos.
Duele saber, tanto como preguntarse.
Dices "¿tienes fósforos?" Sí, suficientes si quieres quemar Estocolmo.
¿Y tenéis vino y aguardiente para que baste tener toda la bahía, llena de dolores?
Todo es demasiado tarde, demasiado tarde para el viento, demasiado tarde para el amor, puro como la nieve.
Esta noche no hay vuelta atrás, nadie en absoluto.
Demasiado tarde para Edelweiss...
edelweiss…
Demasiado tarde para Edelweiss...
edelweiss…
Demasiado tarde para Edelweiss...
edelweiss…
Demasiado tarde para Edelweiss...
edelweiss…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos