Africa - Habib Koite
С переводом

Africa - Habib Koite

  • Альбом: Afriki

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:51

A continuación la letra de la canción Africa Artista: Habib Koite Con traducción

Letra " Africa "

Texto original con traducción

Africa

Habib Koite

Оригинальный текст

The sons of Africa wanted to walk

An adventure that took them far away from the frontiers of the continent

An adventure that taught them how things work elsewhere

Before, we welcomed the whole world with our Innate sense of hospitality,

in dignity and nobility

We walked but when we wanted to enter their door Those in Ceuta told us:

«We don’t have your innate sense of hospitality»

The sons of Africa returned home, saying:

Better an ugly woman than an empty room Because they’d heard that invaluable

help had been offered to them there

But they’ve had enough of empty promises

Poverty will be Africa’s destiny

Corruption will be Africa’s destiny

Governments will always get stuck in the sand Africa is destined for war,

for genocide

Until the United Nations in their development programmes

Decide to help Africa to:

Reduce its poverty

Reduce its AIDS pandemic

Reduce the death of its children

Reduce what Mother Africa owes to others

Broken promises, of equity, solidarity

The illusion is false, even if the dream is allowed

Africa will make its own way, after a fashion, because

My black pride will always be called «Mambo"And we are all in the same boat

Help!

Enough help for Africa

Africa will make its own way, after a fashion!

Перевод песни

Los hijos de África querían caminar

Una aventura que los llevó lejos de las fronteras del continente

Una aventura que les enseñó cómo funcionan las cosas en otros lugares

Antes recibimos al mundo entero con nuestro sentido innato de la hospitalidad,

en dignidad y nobleza

Caminábamos pero cuando quisimos entrar por su puerta Los de Ceuta nos dijeron:

«No tenemos tu sentido innato de la hospitalidad»

Los hijos de África volvieron a casa diciendo:

Mejor una mujer fea que una habitación vacía Porque habían escuchado esa invaluable

allí se les había ofrecido ayuda

Pero han tenido suficiente de promesas vacías

La pobreza será el destino de África

La corrupción será el destino de África

Los gobiernos siempre se quedarán atrapados en la arena que África está destinada a la guerra,

por genocidio

Hasta las Naciones Unidas en sus programas de desarrollo

Decide ayudar a África a:

Reducir su pobreza

Reducir su pandemia de SIDA

Reducir la muerte de sus hijos

Reducir lo que la Madre África les debe a los demás

Promesas rotas, de equidad, solidaridad

La ilusión es falsa, incluso si el sueño está permitido.

África hará su propio camino, en cierto modo, porque

Mi orgullo negro siempre se llamará «Mambo» Y estamos todos en el mismo barco

¡Ayudar!

Suficiente ayuda para África

¡África se abrirá camino a su manera, en cierto modo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos