Хлеб - H1GH
С переводом

Хлеб - H1GH

  • Альбом: Пик

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Хлеб Artista: H1GH Con traducción

Letra " Хлеб "

Texto original con traducción

Хлеб

H1GH

Оригинальный текст

Как?

Зачем?

Почему?

Куда?

Для чего?

Сколько?

У кого?

Может не надо?

Давай не будешь?

Можешь подождать?

Почему ты молчишь?

Попробуешь?

Не сможешь?

Уверен?

Уверен?

Уверен?

Мой мозг нарисован буквами всех этих слов,

Что составляет ваше внутреннее ремесло.

Сеет сомнение ваше просо — ваша проза,

И вместо знака зодиака — уже знак вопроса.

Я вижу завтра в этих постерах, вредных советах Остера,

Вас нет там даже косвенно, я где-то в недрах острова,

Что сам изобретал и себе сеял там паёк.

Давай пойми уже, мой хлеб — это дело не твоё.

С малых лет их вопросы за мной следом.

Брось это!

Любой метод — мой метод.

Вот кредо.

Мой хлеб — лишь мой хлеб,

Со мной сквозь огонь, ветры.

Он тут со мной в бедах.

Официальный идиотизм, как у Гашека Швейки.

И мой хлеб выражается каждой копейкой.

Ваши группы-персонажи не найдут то, что я нажил.

Припев:

Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,

Но мой хлеб — это не твоё дело.

То не тайна никак, ты вникай, на века,

Что мой хлеб — это не твоё дело.

Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,

Но мой хлеб — это не твоё дело.

То не тайна никак, ты вникай, на века,

Что мой хлеб — это не твоё дело.

Вчера думы о «сегодня», завтра, о послезавтра,

Мне ритмы жизни легкомысленный «авось» не задал.

Думают, рэп этот, рифмы — а дальше катастрофа.

У вас маршрут, а я доберусь дальше автостопом.

Закрыл уши вакуум.

Мучают вопросы как собаку,

Что не может отвечать, но знает, как дальше жить.

Забыл лучший фатум.

Под взорами Живаго

И ждёт ноту печали рядом толпа чужих.

Твои «рифмы и панчи» — паблик, заканчивай блеф.

Мои «рифмы и панчи», правда, не иначе как хлеб.

Но тут вопрос на вопросе плюс вопрос погоняет.

Вы были «до», но стали «после» и мнение после меняли.

Всё только так, как хочу, совесть при мне.

А ты терял себя сам еще в отцовском ремне.

Давай задай вопрос: «Когда заткнусь я там?»,

Но не забудь задать только тогда поднимусь когда.

Припев:

Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,

Но мой хлеб — это не твоё дело.

То не тайна никак, ты вникай, на века,

Что мой хлеб — это не твоё дело.

Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,

Но мой хлеб — это не твоё дело.

То не тайна никак, ты вникай, на века,

Что мой хлеб — это не твоё дело.

Обсуждай, осуждай, объедай, нагнетай,

Но мой хлеб — это не твоё дело.

То не тайна никак, ты вникай, на века,

Что мой хлеб — это не твоё дело.

Перевод песни

¿Cómo?

¿Para qué?

¿Por qué?

¿Donde?

¿Para qué?

¿Cuánto cuesta?

¿Quién?

¿Quizás no deberíamos?

Vamos, ¿no?

¿Puedes esperar?

¿Por qué callas?

¿Lo intentarás?

¿No puedes?

¿Por supuesto?

¿Por supuesto?

¿Por supuesto?

Mi cerebro se dibuja con las letras de todas estas palabras

Lo que constituye tu oficio interior.

Tu mijo siembra duda - tu prosa,

Y en lugar del signo del zodiaco, ya es un signo de interrogación.

Veo el mañana en estos carteles, los malos consejos de Auster,

Ni siquiera estás ahí indirectamente, yo estoy en algún lugar de las entrañas de la isla,

Lo que él mismo inventó y sembró raciones para sí mismo.

Ya entendamos, mi pan no es asunto tuyo.

Desde muy temprana edad, sus preguntas me siguen.

¡Déjalo caer!

Cualquier método es mi método.

Aquí está el credo.

Mi pan es solo mi pan

Conmigo a través del fuego, los vientos.

Él está aquí conmigo en problemas.

Idiotez oficial, como Hasek Svejka.

Y mi pan se expresa por cada centavo.

Tus grupos de personajes no encontrarán lo que he adquirido.

Coro:

Discutir, condenar, comer, escalar,

Pero mi pan no es asunto tuyo.

Eso no es un secreto de ninguna manera, lo ahondas, desde hace siglos,

Que mi pan no es asunto tuyo.

Discutir, condenar, comer, escalar,

Pero mi pan no es asunto tuyo.

Eso no es un secreto de ninguna manera, lo ahondas, desde hace siglos,

Que mi pan no es asunto tuyo.

Pensamientos de ayer sobre "hoy", mañana, sobre pasado mañana,

El frívolo “quizás” no marcaba los ritmos de la vida para mí.

Piensan que este rap, rima - y luego un desastre.

Tú tienes una ruta, y yo llegaré más lejos haciendo autostop.

Se tapó los oídos con una aspiradora.

Las preguntas atormentan como un perro

Que no puede contestar, pero sabe seguir viviendo.

Olvidé el mejor destino.

Bajo la mirada de Zhivago

Y una multitud de extraños espera una nota de tristeza.

Tus "rimas y golpes" son públicos, deja de fanfarronear.

Mis "rimas y golpes", sin embargo, no son más que pan.

Pero aquí la pregunta está sobre la pregunta, más la pregunta está persiguiendo.

Eras "antes" pero te convertiste en "después" y después cambiaste de opinión.

Todo es como yo quiero, mi conciencia está conmigo.

Y te perdiste hasta en el cinturón de tu padre.

Hagámonos una pregunta: "¿Cuándo me voy a callar ahí?",

Pero no olvides preguntar solo cuando me levanto cuando.

Coro:

Discutir, condenar, comer, escalar,

Pero mi pan no es asunto tuyo.

Eso no es un secreto de ninguna manera, lo ahondas, desde hace siglos,

Que mi pan no es asunto tuyo.

Discutir, condenar, comer, escalar,

Pero mi pan no es asunto tuyo.

Eso no es un secreto de ninguna manera, lo ahondas, desde hace siglos,

Que mi pan no es asunto tuyo.

Discutir, condenar, comer, escalar,

Pero mi pan no es asunto tuyo.

Eso no es un secreto de ninguna manera, lo ahondas, desde hace siglos,

Que mi pan no es asunto tuyo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos