A continuación la letra de la canción 24 как сутки Artista: H1GH Con traducción
Texto original con traducción
H1GH
24 за плечами.
Будто сутки, но только суть кино
В том, что к миру сюжетов я причалил,
И мне столько всего было суждено.
Поздняя ночь — дальний восток.
Раннее утро — крайний восторг.
Черпаю жизнь, тут и ложка к обеду.
Вечереет.
Под шелест дотошных советов
Работал, чтоб узнали — литры пота.
И справдлив готэм!
У Фемид икота.
Вечер начат, я в туре, значит до ночи,
думать не мог иначе.
Стрелки указывать вектор спешили и я не сплю,
Двадцать четыре за спиной, я стремился к нулю.
Солнце остыло, я кую свой тихий уют.
Ранняя ночь впереди.
Ждите салют.
Припев:
Ты хотел видеть жизнь?
Она мелькнет.
Будто смотался туда-обратно, одним днем.
Утро.
День.
Ночь.
Что-то новое несло.
Все мои 24, как сутки.
Все 24, как сутки.
Второй Куплет: H1GH
Я влетаю на умном
выражении лица.
Ведь влетая на сумму, подскочили и видели, что утопаю,
Но не покидали ту шхуну.
Злобно смирились.
Вместе тонуть.
Будто ночь Титаника.
Здесь на кону.
В жести канун.
Были буквы/слова, что произносились и всё создавало присутствие.
Руки от осознания, от бессилия и от печали трясутся, но.
Значит 24 в тех сутках номер не отбывал точно я.
Понимал много.
Открывая новое.
И сцена не постановочная.
Я молился, ругался, ценил, смеялся и плакал.
Ох и сволочь же я.
Припев:
Ты хотел видеть жизнь?
Она мелькнет.
Будто смотался туда-обратно, одним днем.
Утро.
День.
Ночь.
Что-то новое несло.
Все мои 24, как сутки.
Все 24, как сутки.
Аутро:
Это были я и мой слог.
Мы не просто заполняли слот.
Выплеснуть остаток дали слов, ну, и тут Остапа понесло
По волнам и знатно так трясло, прям девятым валом наизлом.
Но живу все беды.
Ведь «Аз.
Буки.
Веди"в этой жизни взято ремеслом.
24 detrás.
Como un día, pero solo la esencia de la película.
En el hecho de que amarré al mundo de las tramas,
Y yo estaba destinado a tantas cosas.
Tarde en la noche - lejano oriente.
Temprano en la mañana es la máxima delicia.
Dibujo la vida, aquí hay una cuchara para la cena.
es de noche
Bajo el susurro de un consejo meticuloso
Trabajé para averiguarlo: litros de sudor.
¡Y la verdadera Ciudad Gótica!
Themis tiene hipo.
La tarde ha comenzado, estoy de gira, así que hasta la noche,
no podía pensar de otra manera.
Las flechas indican el vector a toda prisa y no estoy durmiendo,
Veinticuatro detrás de mí, luché por cero.
El sol se ha enfriado, forjo mi tranquilo consuelo.
Temprano en la noche por delante.
Espera los fuegos artificiales.
Coro:
¿Querías ver la vida?
Ella parpadea.
Fue como ir y venir, un día.
Mañana.
Día.
Noche.
Se avecinaba algo nuevo.
Todos mis 24 son como un día.
Los 24, como un día.
Segundo verso: H1GH
vuelo en inteligente
expresión facial.
Después de todo, volando en la cantidad, saltaron y vieron que me estaba ahogando,
Pero no abandonaron esa goleta.
Mal reconciliado.
Ahogarse juntos.
Como la noche del Titanic.
Aquí a caballo.
En víspera de gesto.
Había letras/palabras que se decían y todo creaba una presencia.
Las manos tiemblan de conciencia, de impotencia y de tristeza, pero.
Así que 24 en esos días el número definitivamente no fue atendido por mí.
entendí mucho.
Descubriendo nuevos.
Y la escena no está escenificada.
Oré, maldije, aprecié, reí y lloré.
Ah, y soy un bastardo.
Coro:
¿Querías ver la vida?
Ella parpadea.
Fue como ir y venir, un día.
Mañana.
Día.
Noche.
Se avecinaba algo nuevo.
Todos mis 24 son como un día.
Los 24, como un día.
Salida:
Éramos yo y mi sílaba.
No solo llenamos el espacio.
Le dieron el resto de las palabras para salpicar, bueno, y luego sufrió Ostap
Estaba temblando tan notablemente a lo largo de las olas, hasta la novena ola.
Pero vivo todos los problemas.
Después de todo, Az.
Hayas.
El plomo" en esta vida se toma artesanalmente.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos