Petit matin - H Magnum, Lefa
С переводом

Petit matin - H Magnum, Lefa

  • Альбом: Obade

  • Год: 2020
  • Язык: Francés
  • Длительность: 3:10

A continuación la letra de la canción Petit matin Artista: H Magnum, Lefa Con traducción

Letra " Petit matin "

Texto original con traducción

Petit matin

H Magnum, Lefa

Оригинальный текст

J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait

J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires

Au petit matin, au petit matin, m’attends pas

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

Dis pas qu’j’suis sans cœur, j’te l’ai ouvert, tu l’as cassé

Tu m’parles du futur mais j’suis pas d’accord sur le passé

Ça sera plus jamais comme avant, on s’est bien trop menacé

Tellement de rancœur, j’arrive plus à t’enlacer

Au petit matin, au petit matin, m’attends pas

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

Mon silence n’est pas un oubli, j’ai plus la force de parler

J’n’ai pas dormi de la nuit, au petit matin, je m’suis barré

J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait

J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires

Au petit matin, au petit matin, m’attends pas

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

Je sais qu’je supporterai pas d’te voir dans les bras d’un autre mais bon tant

pis

J’préfère rester sur les bons souvenirs et partir avant que les choses empirent

On s'était juré d’faire des efforts l’un pour l’autre mais le temps nous a fait

mentir

On s'était juré de faire toute la route ensemble, on n’a même pas fait la moitié

Et tu vas m’manquer, j’dois l’avouer mais vaut mieux qu’chacun prenne sa voie

Et je pars le cœur balafré mais bien plus léger à la fois

Et si j’devais tout recommencer, j’aurai fui dès l’premier soir

Et si j’devais tout recommencer, j’aurais fait semblant d’pas te voir

Ouais, j’aurais fais semblant d’pas te voir

J’ai pas oublié tout le chemin qu’on a fait

J’ai pas oublié tout le mal que tu m’as fait

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’ai ramassé mes affaires

Au petit matin, au petit matin, m’attends pas

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

J’ai pardonné mais c’est resté dans ma tête

Au petit matin, j’serai plus là, ne m’attends pas

Перевод песни

No he olvidado todo el camino por el que hemos venido

No he olvidado todo el daño que me hiciste

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

Temprano en la mañana, recogí mis cosas.

En la madrugada, en la madrugada, no me esperes

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

No digas que no tengo corazón, lo abrí para ti, lo rompiste

Me hablas del futuro pero no estoy de acuerdo con el pasado

Nunca será como antes, nos amenazábamos demasiado.

Tanto rencor, ya no puedo abrazarte

En la madrugada, en la madrugada, no me esperes

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Mi silencio no es un descuido, ya no tengo fuerzas para hablar

No he dormido en toda la noche, en la madrugada, me fui

No he olvidado todo el camino por el que hemos venido

No he olvidado todo el daño que me hiciste

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

Temprano en la mañana, recogí mis cosas.

En la madrugada, en la madrugada, no me esperes

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Sé que no soporto verte en los brazos de otra persona, pero que así sea.

peor

Prefiero quedarme con los buenos recuerdos e irme antes de que las cosas empeoren

Juramos hacer esfuerzos el uno por el otro pero el tiempo nos hizo

mentir

Juramos que iríamos juntos hasta el final, no hicimos ni la mitad

Y te voy a extrañar, debo admitirlo, pero es mejor que cada uno tome su propio camino.

Y me voy con el corazón marcado pero mucho más ligero a la vez

Y si tuviera que empezar todo de nuevo, habría huido la primera noche

Y si tuviera que empezar todo de nuevo, habría fingido no verte

Sí, habría fingido no verte

No he olvidado todo el camino por el que hemos venido

No he olvidado todo el daño que me hiciste

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

Temprano en la mañana, recogí mis cosas.

En la madrugada, en la madrugada, no me esperes

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Perdoné pero se quedó en mi cabeza

En la madrugada, no estaré allí, no me esperes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos