It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes
С переводом

It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes

Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
190450

A continuación la letra de la canción It's OK, but Just This Once! Artista: Gym Class Heroes Con traducción

Letra " It's OK, but Just This Once! "

Texto original con traducción

It's OK, but Just This Once!

Gym Class Heroes

Оригинальный текст

We put the F U back in fun, serve it up with a smile

You ain’t heard this type of stuff in a while

I want your ears right now, ante up, buck stops here

Put your hands up like you plan to volunteer

Ollie ollie Oxy Free, fresh outta detox

Can’t afford the doctor’s fee so floor it towards the weed spot

A whole city waitin' for me to fall

Because I made a pretty penny outta nothin' at all

It’s that circle, circle, dot, dot, Cootie shot shit, you know

Everybody lovin' it, but ain’t nobody touchin' it, yeah

Decaydance takin' over this year

I feel like dancin' baby, hold my fears (So sexy)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Exactly what I’ve been trying to tell you, Pete, look at 'em

I know you seen 'em as soon as we came in

Pick your jaw up man, it’s alright we havin' a good time

Ha, stupid…

Mission accomplished, operation spike punch successful

Now back to tellin' girls I’m only nineteen, wowzers

Bob’s parents ain’t back for another six hours

So it’s just enough time to kill the keg that’s in the shower

Curse you aqua scum, follow the leader

Made today’s big fish outta yesterday’s bottom feeders

Until I’m belly up, it’s all good times from here on out

From the beginning 'til we clear on out

It’s like this year, my year, you here, who cares?

Focus you can’t handle it, we kill 'em like Crush Management, please

I got no time to player hate

I’m the type to crash your party with Teddy Ruxpin and a Slayer tape

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Seriously, for one if I gave a fuck my eyes would be locked onto yours

And not to nothin' that’s goin' on behind your back, homey

For two, I’m sorry, I forgot, what were you sayin' again?

Exactly

Ignorance is bliss homey, you my dear make it fact

I’m just curious as to why you take yourself so serious

You missed the joke a year back, man

The punchline just hit you in the mouth

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

(Ahh, the good times)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Перевод песни

Volvemos a poner el F U en diversión, lo servimos con una sonrisa

Hace tiempo que no escuchas este tipo de cosas

Quiero tus oídos ahora mismo, sube la apuesta, el dinero se detiene aquí.

Levante las manos como si planeara ser voluntario

Ollie ollie Oxy Free, recién salido de desintoxicación

No puedo pagar los honorarios del médico, así que piso hacia el lugar de la hierba

Una ciudad entera esperando a que caiga

Porque hice un buen centavo de nada en absoluto

Es ese círculo, círculo, punto, punto, Cootie disparó mierda, ya sabes

A todos les encanta, pero nadie lo toca, sí

Decaydance tomando el control este año

Tengo ganas de bailar bebé, aguanta mis miedos (Tan sexy)

Y está bien ponerse un poco arriesgado

(Ahh, los buenos tiempos)

Olvídate del trabajo, todo es jugar al final del día

(Ahh, los buenos tiempos)

Solo asegúrate de enviar a las hembras a mi manera

(Ahh, los buenos tiempos)

Ay mira que lindo, hicimos un lío en la pista de baile

Así que déjame obtener un aplauso, para eso tenemos manos

(Aplausos)

Exactamente lo que he estado tratando de decirte, Pete, míralos

Sé que los viste tan pronto como entramos

Levanta la mandíbula hombre, está bien que la pasemos bien

Ja, estúpido...

Misión cumplida, operación Spike Punch exitosa

Ahora volvamos a decirles a las chicas que solo tengo diecinueve años, wowzers

Los padres de Bob no regresan hasta dentro de seis horas.

Así que es suficiente tiempo para matar el barril que está en la ducha

Maldito seas escoria acuática, sigue al líder

Hizo el gran pez de hoy de los comederos inferiores de ayer

Hasta que esté panza arriba, todo son buenos momentos de aquí en adelante

Desde el principio hasta que nos aclaremos

Es como este año, mi año, tú aquí, ¿a quién le importa?

Concéntrate, no puedes manejarlo, los matamos como Crush Management, por favor

No tengo tiempo para odiar a los jugadores

Soy del tipo que irrumpe en tu fiesta con Teddy Ruxpin y una cinta de Slayer

Y está bien ponerse un poco arriesgado

(Ahh, los buenos tiempos)

Olvídate del trabajo, todo es jugar al final del día

(Ahh, los buenos tiempos)

Solo asegúrate de enviar a las hembras a mi manera

(Ahh, los buenos tiempos)

Ay mira que lindo, hicimos un lío en la pista de baile

Así que déjame obtener un aplauso, para eso tenemos manos

(Aplausos)

En serio, por un lado, si me importara un carajo, mis ojos estarían fijos en los tuyos.

Y no por nada de lo que está pasando a tus espaldas, hogareño

Para dos, lo siento, lo olvidé, ¿qué estabas diciendo otra vez?

Exactamente

La ignorancia es felicidad hogareña, tú, querida, haz que sea un hecho.

Solo tengo curiosidad de por qué te tomas tan en serio.

Te perdiste la broma hace un año, hombre

El remate acaba de golpearte en la boca

Y está bien ponerse un poco arriesgado

(Ahh, los buenos tiempos)

Olvídate del trabajo, todo es jugar al final del día

(Ahh, los buenos tiempos)

Solo asegúrate de enviar a las hembras a mi manera

(Ahh, los buenos tiempos)

(Ahh, los buenos tiempos)

Y está bien ponerse un poco arriesgado

(Ahh, los buenos tiempos)

Olvídate del trabajo, todo es jugar al final del día

(Ahh, los buenos tiempos)

Solo asegúrate de enviar a las hembras a mi manera

(Ahh, los buenos tiempos)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos