
A continuación la letra de la canción Die Hard Artista: Guyz Nite Con traducción
Texto original con traducción
Guyz Nite
Remember when we first met John McClane.
Argyle picked him up from the plane.
And took him down to Nakatomi tower.
To meet with Holly
He came to get her back and to be her man.
But Hans and his buddies f***ed up the plan.
And thats about when everything went sour.
At the Christmas party.
And the terrorists were overzealous.
But it was sweet when they killed Ellis.
And with a little help from Allen.
John McClane kicked ass.
We’re gonna, die die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die as hard as we can.
No one dies harder than John McClane.
Even when his wifes stuck on a plane.
About to crash into the Potomac River.
on the eve of Christmas.
And airport security kicked him out.
But John McClane is just too damn proud.
And nothing could have made him not deliver.
Cos thats his business.
And with a lot of fights and gunplay.
He blew that plane up on the runway.
And with a little help from Allen.
Holly’s plane could land.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die as hard as we can.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
No one dies harder than John McClane.
Saving all the passengers on the train.
But simon wasn’t clear with his intentions.
It was just a distraction.
And there way no way McClane could know.
That Hans Gruber was Simons bro.
And thats what made it Die Hard: With A Vengeance.
With Samuel Jackson.
And the good cop wouldn’t miss this
even though it wasn’t Christmas.
He didn’t get any help from Allen.
But only in part three.
we’re gonna die die die die hard.
we’re gonna die die die die hard.
we’re gonna die die die die hard.
we’re gonna die die die as hard as we can.
Finally we’re back with John McClane.
Now we got a choice, and the choice is plain.
We can live free or we can die hard.
As hard as we can.
From taking on a terrorist he’s never met.
To taking on an F-35 jet.
with the greatest car explosions by far.
They sure look sweet, man.
And we know what the basic gist is.
There ain’t no Allen, and it’s not Christmas.
We don’t know but we’re pretty sure that John McClane kicks ass.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna, die die die die hard.
We’re gonna die die die as hard as we can.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Yippe-ki-yay motherf***er.
Come out to the coast!
We’ll get together, have a few laughs.
Recuerda cuando conocimos a John McClane.
Argyle lo recogió del avión.
Y lo llevó a la torre Nakatomi.
Para reunirse con Holly
Él vino a recuperarla y a ser su hombre.
Pero Hans y sus amigos arruinaron el plan.
Y ahí fue cuando todo se estropeó.
En la fiesta de Navidad.
Y los terroristas eran demasiado entusiastas.
Pero fue dulce cuando mataron a Ellis.
Y con un poco de ayuda de Allen.
John McClane pateó traseros.
Vamos a, morir morir morir morir morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir tan fuerte como podamos.
Nadie muere más duro que John McClane.
Incluso cuando sus esposas se quedaron atrapadas en un avión.
A punto de estrellarse contra el río Potomac.
en vísperas de navidad.
Y la seguridad del aeropuerto lo echó.
Pero John McClane es demasiado orgulloso.
Y nada podría haber hecho que no cumpliera.
Porque ese es su negocio.
Y con muchas peleas y tiroteos.
Hizo explotar ese avión en la pista.
Y con un poco de ayuda de Allen.
El avión de Holly podría aterrizar.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir tan fuerte como podamos.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Nadie muere más duro que John McClane.
Salvar a todos los pasajeros del tren.
Pero Simon no fue claro con sus intenciones.
Solo fue una distracción.
Y de ninguna manera McClane podría saberlo.
Que Hans Gruber era el hermano de Simons.
Y eso es lo que hizo Die Hard: With A Vengeance.
Con Samuel Jackson.
Y el policía bueno no se perdería esto
aunque no fuera Navidad.
No recibió ninguna ayuda de Allen.
Pero solo en la tercera parte.
vamos a morir morir morir morir duro.
vamos a morir morir morir morir duro.
vamos a morir morir morir morir duro.
vamos a morir morir morir tan fuerte como podamos.
Finalmente estamos de vuelta con John McClane.
Ahora tenemos una opción, y la elección es clara.
Podemos vivir libres o podemos morir duro.
Tan fuerte como podamos.
De enfrentarse a un terrorista que nunca conoció.
A tomar un jet F-35.
con las mayores explosiones de automóviles con diferencia.
Seguro que se ven dulces, hombre.
Y sabemos cuál es la esencia básica.
No hay ningún Allen, y no es Navidad.
No lo sabemos, pero estamos bastante seguros de que John McClane patea traseros.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir, morir duro.
Vamos a morir, morir, morir tan fuerte como podamos.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
Yippe-ki-yay hijo de puta.
¡Ven a la costa!
Nos reuniremos, nos reiremos un poco.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos