A continuación la letra de la canción Je Leeft 1 Keer Artista: Guus Meeuwis Con traducción
Texto original con traducción
Guus Meeuwis
Altijd op dezelfde plek
Speelt zijn vingers blauw
In de stad een vaste stek
Stem is donker rauw
Vroeger was hij vast in dienst
Bij een grote bank
Hele dag gezeik en meestal stank voor dank
Tot de dag dat hij verzon
Dat hij dit niet langer kon
Ging de straat op en hij zong
Je leeft n keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Want je leeft maar n keer
Nee, de domste was hij niet, studie recht gedaan
Maar hoe hoger dat hij klom, er was niets meer aan
Hij vond de wijsheid in een lied
«Veilig leven wil ik niet»
Ging de straat op en hij zong
Je leeft n keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Want je leeft maar n keer
Het jaren spelen in de stad
Heeft hem goed gedaan
Een ander plan bedacht
Er vandoor gegaan
En nou zingt hij een chanson in de warme Franse zon
En ik mis hem als hij zong
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar n keer
Siempre en el mismo lugar
Juega sus dedos azules
Un lugar permanente en la ciudad.
La voz es oscura y cruda
Solía ser empleado
en un gran banco
Todo el día de mierda y por lo general hedor de gracias
Hasta el día en que lo inventó
Que ya no podía hacer esto
Salió a la calle y cantó
Vives n veces
Sigue tu corazón y endereza tu espalda
Hay mucho más
Lo que se fue no vuelve
que te llevas que dejas atras
no tengas mas dudas
porque solo se vive una vez
No, él no era el más tonto, estudio bien hecho
Pero cuanto más alto subía, no había nada más.
Encontró la sabiduría en una canción
«No quiero una vida segura»
Salió a la calle y cantó
Vives n veces
Sigue tu corazón y endereza tu espalda
Hay mucho más
Lo que se fue no vuelve
que te llevas que dejas atras
no tengas mas dudas
porque solo se vive una vez
Jugando en la ciudad durante años.
le hizo bien
Diseñó otro plan
Desaparecido
Y bueno, él canta una canción bajo el cálido sol francés
Y lo extraño cuando cantaba
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
¿Qué te llevas, qué dejas atrás?
No tengas más dudas porque solo se vive una vez
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour tourjours
¿Qué te llevas, qué dejas atrás?
No tengas más dudas porque solo se vive una vez
¿Qué te llevas, qué dejas atrás?
No tengas más dudas porque solo se vive una vez
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos