Eerste Lief - Guus Meeuwis
С переводом

Eerste Lief - Guus Meeuwis

  • Альбом: Guus Meeuwis

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción Eerste Lief Artista: Guus Meeuwis Con traducción

Letra " Eerste Lief "

Texto original con traducción

Eerste Lief

Guus Meeuwis

Оригинальный текст

't is alweer een tijd geleden

Soms dwaal je ineens weer door mijn hoofd

Zou ik dan nog wat voor je voelen

Is het vuur nog niet gedoofd

Zie ik je ook ineens weer lopen

Je wilde haren door de wind

Mens, wat waren we verliefd toen

Onbezonnen, jong en wild

Maar tussen jouw wereld en de mijne

Zit nu een wereld van verschil

Jij woont nu ergens in.

weet ik veel

En ook de telefoon blijft stil

Zou ik je nu nog steeds herkennen

Als ik je tegenkwam op straat

Zou ik dan weer hetzelfde voelen

Als of vandaag nooit heeft bestaan

Ben je nog net zo mooi als vroeger

Heb je een vriend, ben je getrouwd

En denk je ook nog weleens aan me

Of laat het je.

volkomen koud

Uren konden we toen lullen

Vrijen 's nachts, op het strand

En waarom het toch nog misliep

Ik denk te jong nog voor zo’n band

Maar het is waar wat ze zeggen

Je eerste lief vergeet je nooit

Als een gevoel dat diepgevroren

Soms ineens ook weer ontdooit

Hoe zal het zijn, voor heel even

Met jou terug weer naar die tijd

Nou wat zou dan mooier zijn

Een herinnering of de realiteit

(Intermezzo)

Maar tussen jouw wereld en de mijne

Zit nu een wereld van verschil

Jij woont nu ergens in.

weet ik veel

En ook de telefoon blijft stil

Zou ik je nu nog steeds herkennen

Als ik je tegenkwam op straat

Zou ik dan weer hetzelfde voelen

Als of vandaag nooit heeft bestaan

Перевод песни

ha sido un tiempo

A veces de repente vagas por mi cabeza otra vez

¿Sentiría algo por ti entonces?

¿Aún no se ha extinguido el fuego?

¿De repente te veo caminando de nuevo?

Querías cabello a través del viento

Hombre, ¿estábamos enamorados entonces?

Temerario, joven y salvaje

Pero entre tu mundo y el mio

Sentado ahora un mundo de diferencia

Vives en algún lugar ahora.

Yo no sé

Y también el teléfono se queda en silencio

¿Todavía te reconocería ahora?

Cuando te conocí en la calle

¿Sentiría lo mismo otra vez?

Si o hoy nunca existió

¿Sigues siendo tan hermosa como antes?

¿Tienes novio, estás casada?

¿Y a veces piensas en mí también?

O déjalo ser.

completamente frío

Podríamos charlar durante horas.

Haciendo el amor de noche, en la playa

¿Y por qué todavía salió mal?

Creo que demasiado joven para una banda así.

Pero es verdad lo que dicen

Tu primer amor que nunca olvidas

Como un sentimiento que está congelado

A veces se vuelve a descongelar repentinamente

¿Cómo será, por un tiempo

Volver a ese tiempo contigo

Bueno, ¿qué podría ser más hermoso?

Un recuerdo o la realidad

(Interludio)

Pero entre tu mundo y el mio

Sentado ahora un mundo de diferencia

Vives en algún lugar ahora.

Yo no sé

Y también el teléfono se queda en silencio

¿Todavía te reconocería ahora?

Cuando te conocí en la calle

¿Sentiría lo mismo otra vez?

Si o hoy nunca existió

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos