A continuación la letra de la canción Libre je suis devenu Artista: GUTS Con traducción
Texto original con traducción
GUTS
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Sur la route, au vent du matin, je criais:
«Pélerin, arrête ta marche.
Engage moi!»
Au son des trompettes passa le roi
«Viens!
Je te fais mon courtisan.
Puissant tu seras!»
Que faire de la puissance?
Je détournai mon regard
Dans la ville, au soleil en dormir, je guettais
«Villageois, ouvre ta porte.
Engage moi!»
Alourdi par son or s’avance un marchand
«Viens!
Je te fais mon associé.
Riche tu seras!»
Que faire de cette richesse?
«Je te fais mon associé.
Riche tu seras!»
Que faire de cette richesse?
Je détournai mon regard
Dans le jardin couleur d’amour, j’attendais
«Jeune fille, ouvre ta croisille.
Engage moi!»
Le regard ombre, paru la beauté
«Viens, je te prends pour chevalier.
Un sourire te paiera!»
Que faire de ce salaire?
Je détournai mon regard
Sur le sable doré de lune, j'écoutais la chanson de la nuit
Filtrant le sable entre ses doigts, un enfant me reconnut
«Viens!
Je t’engage, sans rien en échange!»
J’arrêtais mon regard près l’enfant de nuit
Je suis devenu libre!
J’arrêtais mon regard près l’enfant de nuit
Je suis devenu libre!
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Libre
Je suis devenu
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
En el camino, en el viento de la mañana, lloré:
“Peregrino, detén tu caminata.
¡Contratame!"
Al sonido de las trompetas pasó el rey
"¡Ven!
Te hago mi cortesano.
¡Poderoso serás!”
¿Qué hacer con el poder?
miré hacia otro lado
En la ciudad, en el sol durmiendo, observé
"Aldeanos, abran su puerta.
¡Contratame!"
Pesado por su oro llega un mercader
"¡Ven!
Te hago mi pareja.
¡Rico serás!
¿Qué hacer con esta riqueza?
"Te hago mi pareja.
¡Rico serás!
¿Qué hacer con esta riqueza?
miré hacia otro lado
En el jardín coloreado de amor esperé
“Señora, abre tu cruz.
¡Contratame!"
La mirada de la sombra, parecía la belleza.
"Ven, te tomo por un caballero.
¡Una sonrisa te lo pagará!”
¿Qué hacer con ese sueldo?
miré hacia otro lado
En la arena dorada de la luna escuché la canción de la noche
Filtrando la arena entre sus dedos, un niño me reconoció
"¡Ven!
¡Te contrataré sin recibir nada a cambio!".
Detuve mi mirada cerca del niño de la noche
¡Me volví libre!
Detuve mi mirada cerca del niño de la noche
¡Me volví libre!
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Libre
Me he vuelto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos