
A continuación la letra de la canción Ruas Artista: Gutierrez Con traducción
Texto original con traducción
Gutierrez
Meu som acelera a batida do seu coração
Meu dom desespera o povo da sua nação
Lembre pra sempre, nunca esqueça dessa canção
Nunca adormeça no caminho, tenha disposição
Na moral, pra mim geral quer me passar a perna
Por isso sou neorótico, pronto pra qualquer merda
A rua me fabricou sou mais um selvagem na selva
Olho vermelho de boldin' te caçando na névoa
Os únicos que represento aqui são meus parceros
Fecham acordos nos butecos do Rio de Janeiro
Sei que muitos me querem como cinzas num cinzeiro
Querer não é fazer, se for assim quero dinheiro
Uma casa e um carro pra cada um dos comparsas
Andar com as roupa como?
até a cueca de marca
Esse é o sonho das ruas, vai dizer que não, babaca?
Umas gostosa rebolando Stevie B na sua sala
Mas cumpadi, 'pera aí, não é bom pular etapas
Se teus planos não forem de concreto você se estabaca
Tudo tem seu momento Chronos determina as datas
Isso me tranquiliza como um futebol na praça
Ruas iluminadas, ruas escuras
Demônios e anjos, falsidades na jura
Focos de loucura, que ninguém regula
Pecado como a gula é não aprender com a rua
Pra mim é cultura cada passo à luz da Lua
Quanto mais merda eu passo mais eu tô pronto pra luta
Arte da guerra é simples como pingos da chuva
Arte da paz é triste complicada e confusa
Meu som acelera a batida do seu coração
Meu dom desespera o povo da sua nação
Lembre pra sempre, nunca esqueça dessa canção
Nunca adormeça no caminho, tenha disposição
Já escrevi tantos sons que não decoro nenhum
Ruas trazem problemas quando não tenho nenhum
A polícia me extorquiu quando eu tinha 21
Só servem pra proteger quem tem grana, puta e rum
Mas se não temos problemas, não evoluimos
Se não enfrentamos problemas, nunca sentimos
O significado real e o porque de estarmos vivos
Não lembro de ter pago propina pro meu destino
Não temos medo do sucesso repentino (não)
Nao temos medo do fracasso repentino (não)
Quem tem rua no sangue nunca tá dormindo
Sempre se agilizando sem nunca trair os amigo
Num instante meu estado emocional muda com o instinto
Camaleônico, David Bowie negro de sangue latino
Mi sonido acelera los latidos de tu corazón
Mi regalo desespera a la gente de tu nación
Recuerda para siempre, nunca olvides esta canción
Nunca te duermas en el camino, prepárate
En términos de moral, para mí, la gente generalmente quiere engañarme.
Por eso soy neorotico, listo para cualquier mierda
La calle me hizo, soy más salvaje en la selva
Ojo rojo audaz cazándote en la niebla
Los únicos que represento aquí son mis socios.
Se cierran tratos en los bares de Río de Janeiro
Yo se que muchos me quieren como ceniza en un cenicero
Querer no es hacer, si así quiero dinero
Una casa y un coche para cada uno de los compinches.
¿Cómo usar tu ropa?
incluso la marca de ropa interior
Este es el sueño de la calle, ¿vas a decir que no, pendejo?
Chicas calientes moviendo a Stevie B en tu sala de estar
Pero cumpadi, espera un minuto, no es bueno saltarse pasos
Si tus planes no son concretos, te estrellarás
Todo tiene su momento Chronos determina las fechas
Me tranquiliza como el fútbol en la plaza
Calles iluminadas, calles oscuras
Demonios y ángeles, falsedades en el juramento
Focos de locura, que nadie regula
El pecado como la gula no es aprender de la calle
Para mi cada paso a la luz de la luna es cultura
Cuanta más mierda paso, más listo estoy para pelear
El arte de la guerra es tan simple como las gotas de lluvia
El arte de la paz es tristemente complicado y confuso.
Mi sonido acelera los latidos de tu corazón
Mi regalo desespera a la gente de tu nación
Recuerda para siempre, nunca olvides esta canción
Nunca te duermas en el camino, prepárate
He escrito tantos sonidos que no memorizo ninguno
Las calles traen problemas cuando no tengo ninguno
La policía me extorsionó cuando tenía 21 años.
Solo sirven para proteger a los que tienen dinero, putas y ron
Pero si no tenemos problemas, no evolucionamos.
Si no enfrentamos los problemas, nunca nos sentimos
El significado real y por qué estamos vivos
No recuerdo haber pagado un soborno a mi destino
No tenemos miedo al éxito repentino (no)
No tenemos miedo al fracaso repentino (no)
Los que llevan la calle en la sangre nunca duermen
Siempre acelerando sin traicionar a los amigos
En un instante mi estado emocional cambia con instinto
Camaleónico, David Bowie negro con sangre latina
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos