
A continuación la letra de la canción Грачи прилетели Artista: Гуля UEKZ Con traducción
Texto original con traducción
Гуля UEKZ
Парами птицы — весна,
Голые плечи — весна.
Жить будем вечно — весна.
Припев:
Весна — мне не до сна.
Весна — ночь так темна,
Оттаяло сердце и я влюблена.
Радуют лужи — весна.
Стихи на ужин — весна.
Мечтают люди — весна.
Все еще будет — весна.
Припев:
Весна — мне не до сна.
Весна — ночь так темна,
Оттаяло сердце и я влюблена.
По дорогам бегут ручьи — они нечьи
И совросовские грачи — они нечьи.
Они прилетели, на самом деле, рассказать, что этой весной ты мой, ты мой
И капель звенит с мостовой — ты мой, ты мой.
Припев:
Весна — мне не до сна.
Весна — ночь так темна,
Оттаяло сердце…
Оттаяло сердце…
Весна — мне не до сна.
Весна — ночь так темна,
Оттаяло сердце и я влюблена.
Я влюблена…
Parejas de pájaros - primavera,
Hombros desnudos - primavera.
Viviremos para siempre - primavera.
Coro:
Primavera - No puedo dormir.
Primavera - la noche es tan oscura
Mi corazón se descongeló y estoy enamorado.
Los charcos son agradables - primavera.
Poemas para la cena - primavera.
La gente sueña con la primavera.
Todavía será primavera.
Coro:
Primavera - No puedo dormir.
Primavera - la noche es tan oscura
Mi corazón se descongeló y estoy enamorado.
Los arroyos corren a lo largo de las carreteras, no son de nadie.
Y las torres de Sovrosov: no son de nadie.
Volaron, de hecho, para decir que esta primavera eres mía, eres mía
Y las gotas resuenan en el pavimento: eres mía, eres mía.
Coro:
Primavera - No puedo dormir.
Primavera - la noche es tan oscura
corazón derretido...
corazón derretido...
Primavera - No puedo dormir.
Primavera - la noche es tan oscura
Mi corazón se descongeló y estoy enamorado.
Estoy enamorado…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos