A continuación la letra de la canción Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? Artista: Gülçin Ergül Con traducción
Texto original con traducción
Gülçin Ergül
bu gece uyumadan önce elimi tutarmısın
başının yanını göğsüme yaslarmısın
belki son gecemdir uyanamam
belki son somurtuşum bu
yastıklara sarılıp yatarmıydın
belki son nefesimdir bu
kavga etmiş olsakda
yastıklara sarılıp yatarmıydın
senle yan yana duracaktık
karşı karşya değil
her şeyi dürüstçe konuşacaktık
hiçbir şey gizlenmeyecekti
sen ben bende sen olacaktık
bilerek acıtan bir çift değil
yine de sıkıca sarıl ki terketmeyeyim
son kez öp özür dile affedeyim
birden bayılsam kucağında taşırmısın
başıma bir şey gelse, başımda ağlarmısın
kötü bir kabus görsem uyansan kızarmıydın
kötü bir kavgada sinirlensen ne yapardın
çok yaşlansam bana bakarmıydın
kim olduğunu unutsam kaçarmıydın
ellerim kırışsa yinede tutarmıydın
ben olmasam hemen başkalarıyla olurmuydun?
senle yan yana duracaktık
karşı karşıya değil
her şeyi dürüstçe konuşacaktık
hiçbir şey gizlenmeyecekti
sen ben bende sen olacaktık
bilerek acıtan bir çift değil
yine de sıkıca sarılki terketmeyeyim
son kez öp özür dile affedeyim
sen mutlu ol diye anne olsam
sana zaman ayıramasam
eskisi gibi zayıf kalamasam
beni göz göre göremi gizlicemi aldatırdın
diş macununu ortadan sıksam
fırında yaratıklar yaratsam
sürekli şarkı söylememden sıkılırsan
benle hiç konuşmazmıydın
¿Puedes sostener mi mano antes de que me vaya a dormir esta noche?
¿Descansarás tu cabeza en mi pecho?
tal vez es mi última noche no puedo despertar
tal vez este es mi último puchero
¿Te acostarías en las almohadas?
tal vez este sea mi ultimo aliento
aunque tuvimos una pelea
¿Te acostarías en las almohadas?
estaríamos a tu lado
no cara a cara
hablaríamos todo honestamente
nada estaría oculto
tu, yo y tu
no una pareja que duele a propósito
todavía agárrate fuerte para que no me vaya
bésame por última vez te pido disculpas
Si me desmayo de repente, ¿lo llevarás en tus brazos?
Si me pasa algo, ¿llorarías en mi cabeza?
Si tuviera una mala pesadilla, ¿te despertarías, te sonrojarías?
que harias si te enojaras en una mala pelea
¿Me mirarías si fuera mayor?
Si olvidara quién eres, ¿huirías?
Si mis manos estuvieran arrugadas, ¿las seguirías sosteniendo?
Si no fuera por mí, ¿estarías con otros de inmediato?
estaríamos a tu lado
sin enfrentar
hablaríamos todo honestamente
nada estaría oculto
tu, yo y tu
no una pareja que duele a propósito
Todavía abrázame fuerte para que no me vaya
bésame por última vez te pido disculpas
Si yo fuera madre para que fueras feliz
Si no tengo tiempo para ti
Si no puedo permanecer débil como antes
solías engañarme fuera de la vista
Si aprieto la pasta de dientes en el medio
Si creo criaturas en el horno
Si te cansas de que cante todo el tiempo
nunca me hablarias
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos