Всего лишь дети - GUERLAIN
С переводом

Всего лишь дети - GUERLAIN

  • Альбом: Пока, боль!

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:18

A continuación la letra de la canción Всего лишь дети Artista: GUERLAIN Con traducción

Letra " Всего лишь дети "

Texto original con traducción

Всего лишь дети

GUERLAIN

Оригинальный текст

Скажи мне, кто тут одинок, кто решился

Соединил сотню мостов и разбился

Поверь мне, только из-за нас небо злится

За тебя кто-то будет молиться

Где-то станет меньше солнца для мира

Где-то ты мне улыбнешься, так мило

Задыхаюсь от боли, так сильно

Даже если оправдаю стабильность

Где-то там идет война

Скажи, что делать с этим?

Пока нас тусят города

Мы продолжаем верить

В то, что где-то нас ждут

Что кто-то вспоминает время

Когда ты, твой друг не думали

Кто будет первым

Затуши свет, но оставь гореть пламя

В своих глазах, в своих глазах

В наших силах что-то сделать

Ведь мы живем, наверное, не зря

Наверное, не зря

Где-то там идет война

Скажи, что делать с этим?

Пока нас тусят города

Мы продолжаем верить

Где-то там идет война

Скажи, что делать с этим?

Пока нас тусят города

Мы продолжаем верить

Что мы всего лишь дети

И что нам делать с этим?

Ведь мы всего лишь дети

Ведь мы всего лишь дети

Перевод песни

Dime quién está solo aquí, quién se atrevió

Conectó cien puentes y se estrelló

Créeme, solo por nuestra culpa el cielo está enojado

Alguien rezará por ti

En algún lugar habrá menos sol para el mundo

En algún lugar me sonreirás, tan dulce

Me estoy sofocando en el dolor, tanto

Incluso si justifico la estabilidad

En algún lugar hay una guerra en marcha

¿Dime qué hacer con él?

Mientras las ciudades pasan el rato con nosotros

seguimos creyendo

En el hecho de que en algún lugar nos están esperando

Que alguien recuerde el tiempo

Cuando tu, tu amigo no pensaba

Quien será el primero

Apaga la luz, pero mantén la llama encendida

En tus ojos, en tus ojos

depende de nosotros hacer algo

Después de todo, vivimos, probablemente no en vano.

Probablemente no en vano

En algún lugar hay una guerra en marcha

¿Dime qué hacer con él?

Mientras las ciudades pasan el rato con nosotros

seguimos creyendo

En algún lugar hay una guerra en marcha

¿Dime qué hacer con él?

Mientras las ciudades pasan el rato con nosotros

seguimos creyendo

Que solo somos niños

¿Y qué hacemos con él?

Después de todo, solo somos niños.

Después de todo, solo somos niños.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos