Outro - ГУДТАЙМС

Outro - ГУДТАЙМС

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:39

A continuación la letra de la canción Outro Artista: ГУДТАЙМС Con traducción

Letra " Outro "

Texto original con traducción

Outro

ГУДТАЙМС

Texto original

Вера сможет двигать горы, надежда умирает последней,

а отчаяние позволяет творить настоящие чудеса.

В конце нашей истории мы будем знать больше, чем теперь.

Так вот, Снежная Королева была злющей-презлющей,

то была сам дьявол.

Всё самое доброе и прекрасное уменьшилось донельзя,

всё же негодное и безобразное, напротив, выступало ещё ярче.

Снежную Королеву всё это ужасно потешало.

Добрый, благочестивый Снеговичок был сильно несчастен,

находясь на служении у Королевы.

Не было у него никакой жизни от постоянных гнева и истязаний всевластной,

бесчувственной, холодной, как ледяная глыба, женщины.

Безысходность и отчаяние не покидали грудь бедного создания

и ничто не могло разогнать густые тучи, нависшие над Снеговичком,

и дать лучику надежды пробиться сквозь них.

Но вот настал день праздничных торжеств,

где Снежная Королева блестала во всей своей красе,

которую только могла представить она и могла себе позволить.

А будучи опьяненной своей властью,

упиваясь величием и своей неповторимостью голова её шла кругом.

Королева хмелела и хмелела.

В танце собственного превосходства Снежная Королева

вконец потеряла чувства и повалилась пьяная оземь.

Наш несчастный Снеговичок поспешил всевластной на помощь.

Но помочь ему помешала лютая ненависть,

затаившаяся давно внутри существа из снега.

Пользуясь ситуацией Снеговичок выебал в очко бессознательное,

пьяное тело Снежной Королевы.

Мораль этой сказки такова:

Не выебайся, а то транем

Traducción de la canción

La fe puede mover montañas, la esperanza muere al final

y la desesperación te permite crear verdaderos milagros.

Al final de nuestra historia, sabremos más de lo que sabemos ahora.

Entonces, la Reina de las Nieves era luchadora, preslinging,

era el mismo diablo.

Todo lo mejor y más hermoso ha disminuido por completo,

todo lo inútil y feo, por el contrario, se destacó aún más brillante.

La Reina de las Nieves estaba terriblemente divertida con todo esto.

El amable y piadoso Muñeco de Nieve estaba muy desdichado,

al servicio de la Reina.

No tenía vida por la ira constante y la tortura del todopoderoso,

insensible, fría como un bloque de hielo, una mujer.

La desesperanza y la desesperación no salían del pecho de la pobre criatura

y nada pudo dispersar las espesas nubes que se cernían sobre el muñeco de nieve,

y deja que brille un rayo de esperanza.

Pero ahora ha llegado el día de las celebraciones,

donde la Reina de las Nieves brilló en todo su esplendor,

que sólo ella podía imaginar y podía permitirse.

Y embriagado con su poder,

deleitándose con la grandeza y su originalidad, su cabeza daba vueltas.

La reina estaba borracha y borracha.

En el baile de su propia superioridad, la Reina de las Nieves

perdió por completo sus sentimientos y cayó ebria al suelo.

Nuestro desafortunado muñeco de nieve se apresuró a la ayuda todopoderosa.

Pero el odio feroz le impidió ayudar,

escondido hace mucho tiempo dentro de una criatura de nieve.

Aprovechando la situación, el muñeco de nieve le folló por el culo al inconsciente,

el cuerpo borracho de la Reina de las Nieves.

La moraleja de este cuento es:

No te vayas a la mierda, de lo contrario pisotearemos

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos