Буря - GroTTesque
С переводом

Буря - GroTTesque

  • Альбом: Здесь отступает жизнь

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:26

A continuación la letra de la canción Буря Artista: GroTTesque Con traducción

Letra " Буря "

Texto original con traducción

Буря

GroTTesque

Оригинальный текст

Буря… Бог морей осерчал

Ветер… Волны бьются в причал

А далеко в беспокойных водах,

Корабль борется с природой.

И переломный миг настал:

Воюют ветер и металл!

Звезды... Мертвый свет в небесах.

Буря... И молитвы на устах

Но вот гений людской был сломлен,

И ветра свист гимну смерти подобен.

Корабль жалобно скрипит...

И вода бурлит!

Мировой океан жалости не знает

Коль ты дашь слабину -

Он примет тебя к себе

И никто никогда не узнает

О томящейся на дне беспокойной душе

Море... Волны бьются в борта

Люди... Виден страх в их сердцах

И вот корабль ко дну уходит

Надежды нет, всех волною накроет

Стоят машины и свет погас.

И смерти страшной пробил час!

Мировой океан жалости не знает

Коль ты дашь слабину -

Он примет тебя к себе

И никто никогда не узнает

О томящейся на дне беспокойной душе

Мировой океан жалости не знает

Коль ты дашь слабину -

Он примет тебя к себе

И никто никогда не узнает

О томящейся на дне беспокойной душе

Буря.. бог морей осерчал.

Ветер.. волны бьются в причал

А океан - он глубок и темен.

Корабль, что был людьми построен,

Решив однажды бросить вызов судьбе

Теперь покоится на дне…

Перевод песни

Una tormenta… Dios de los mares se enojó

Viento... Las olas golpean en el muelle

Y lejos en aguas inquietas,

El barco está luchando contra la naturaleza.

Y llegó el punto de inflexión:

¡El viento y el metal están en guerra!

Estrellas... Luz muerta en el cielo.

Tormenta... Y oraciones en los labios

Pero el genio humano se rompió,

Y el silbido del viento es como un himno de muerte.

El barco cruje lastimeramente...

¡Y el agua se agita!

El océano mundial no tiene piedad.

Si renuncias a la holgura -

el te llevara

Y nadie nunca lo sabrá

Sobre el alma inquieta que languidece en el fondo

Mar... Las olas golpean contra los lados

Gente... Puedes ver el miedo en sus corazones.

Y ahora el barco se va al fondo

No hay esperanza, cubrirá a todos con una ola.

Los coches están aparcados y las luces apagadas.

¡Y ha llegado la hora de la muerte terrible!

El océano mundial no tiene piedad.

Si renuncias a la holgura -

el te llevara

Y nadie nunca lo sabrá

Sobre el alma inquieta que languidece en el fondo

El océano mundial no tiene piedad.

Si renuncias a la holgura -

el te llevara

Y nadie nunca lo sabrá

Sobre el alma inquieta que languidece en el fondo

Tormenta.. el dios de los mares estaba enojado.

Viento... las olas golpean en el muelle

Y el océano es profundo y oscuro.

El barco que fue construido por personas.

Decidiendo un día desafiar al destino

Ahora descansando en el fondo...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos