A continuación la letra de la canción В последнюю осень Artista: ГРОТ, Лена Август Con traducción
Texto original con traducción
ГРОТ, Лена Август
Мёртвые гении в лодках деревянных
Плывут по нашим рукам, словно по океану
Мы чествуем, побеждающую смерть, мысль
Несём её к самым далёким берегам и мысам
Цветами оторочены борта
И нашими устами говорит спящий капитан
Фразы, избитые временем, одно да потому
Но ни один из гениев во времени не потонул
Мы идём с пресловутыми истинами
По земле, что на ней были выстраданы
Где за них гнили в тюрьмах, шли до конца
Рубцами и мозолями покрывались сердца
Гении, чья жизнь была вызывающе короткой
Плывут по нашим рукам в заколоченных лодках
Сколько бы мы не дробили из целого половин
Формулы скажут о единстве, стихи - о любви
В последнюю осень
Здесь былина куётся и льётся в формы железо
Здесь добывается песня где-то во внутренних шахтах
И занырнув с головою, стальные прутья разрезав
Возвращается с добычей к нам измученный автор
Он вроде тихо в углу, но внутри поворачивал глыбы
В четырёх стенах, днём или посреди ночи
Ты не видел тот мир, откуда он только что прибыл
Расставив все точки и свою песню закончив
Забираясь на буквы, как по скалам, по бумаге
И рычала гортань, будто грузовой состав
Одинокие путники шли в его маленький лагерь
К небольшому костру от дороги устав
Они уснут у огня, там где пламени танцы
На утро двинутся в путь, что опасен и далёк
Забирая с собой наборы звуков и вибраций
И в ушах согревает их от костра цифровой уголёк
В последнюю осень
В последнюю осень, ни строчки, ни вздоха
Последние песни осыпались летом
Прощальным костром догорает эпоха
И мы наблюдаем за тенью и светом
В последнюю осень
Genios muertos en botes de madera
Flotar en nuestras manos, como en el océano
Honramos, venciendo la muerte, el pensamiento
Lo llevamos a las costas y cabos más lejanos
Lados adornados con flores.
Y el capitán dormido habla por nuestros labios
Frases vencidas por el tiempo, una cosa sí porque
Pero ninguno de los genios se ahogó en el tiempo
Caminamos con las verdades proverbiales
Por la tierra que sufrieron
Donde se pudrieron en prisiones por ellos, fueron hasta el final
Los corazones estaban cubiertos de cicatrices y callos.
Genios cuyas vidas fueron desafiantemente cortas
Flotar en nuestras manos en botes tapiados
No importa cuánto nos separemos de las mitades enteras
Las fórmulas hablarán sobre la unidad, los poemas, sobre el amor.
En el último otoño
Aquí se fragua la epopeya y se vierte en moldes de hierro
Aquí la canción se extrae en algún lugar de las minas interiores
Y buceando con la cabeza, cortando barras de acero
El autor exhausto vuelve con presa para nosotros
Parece estar callado en la esquina, pero adentro dio vuelta a las cuadras.
Dentro de las cuatro paredes, de día o en medio de la noche
No has visto el mundo del que viene
Poniendo todos los puntos y terminando tu canción
Trepando sobre las letras, como sobre rocas, sobre papel
Y la laringe gruñía como un tren de carga
Los viajeros solitarios fueron a su pequeño campamento
A un pequeño fuego del camino cansado
Se dormirán junto al fuego, donde bailan las llamas
Por la mañana emprenderán un viaje peligroso y lejano.
Llevando contigo conjuntos de sonidos y vibraciones.
Y una brasa digital los calienta del fuego en sus oídos
En el último otoño
En el último otoño, ni una línea, ni un respiro
Las últimas canciones llovieron en el verano
La época se quema con un fuego de despedida
Y vemos la sombra y la luz
En el último otoño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos