Вернёшься – ты будешь героем - Григорий Поженян
С переводом

Вернёшься – ты будешь героем - Григорий Поженян

  • Год: 1980
  • Язык: ruso
  • Длительность: 1:08

A continuación la letra de la canción Вернёшься – ты будешь героем Artista: Григорий Поженян Con traducción

Letra " Вернёшься – ты будешь героем "

Texto original con traducción

Вернёшься – ты будешь героем

Григорий Поженян

Оригинальный текст

Вернешься – ты будешь героем,

Ты будешь бессмертен – иди!

И стало тревожно, не скрою,

И что-то кольнуло в груди.

И рухнул весь мир за плечами;

Полшага вперед – и в века!

Как трудно в тяжелом молчаньи

Коснуться рукой козырька!

Расправить шинельные складки,

Прислушаться к дальней пальбе,

Взять светлую сумку взрывчатки,

И тут же забыть о себе.

А почестей мы не просили,

Особых наград за дела:

Нам общая слава России

Солдатской наградой была…

Да много ли надо солдату,

Что знал и печаль и успех:

По трудному счастью – на брата,

Да красное знамя – на всех.

Перевод песни

Vuelve, serás un héroe

Serás inmortal - ¡vete!

Y se volvió alarmante, no me esconderé,

Y algo picaba en mi pecho.

Y el mundo entero se derrumbó detrás de él;

Medio paso adelante, ¡y entramos en el siglo!

Que dificil es en pesado silencio

¡Toca la visera con la mano!

Enderezar los pliegues del abrigo,

Escucha el fuego lejano

Tome una bolsa ligera de explosivos,

Y luego olvídate de ti mismo.

Y no pedimos honores,

Recompensas especiales por hechos:

Somos la gloria común de Rusia.

El premio del soldado fue...

¿Cuánto necesita un soldado?

Que conoció tanto la tristeza como el éxito:

Por la felicidad difícil - en un hermano,

Sí, la bandera roja es para todos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos