A continuación la letra de la canción Vita arkiv Artista: Grift Con traducción
Texto original con traducción
Grift
Hur många gånger skall tvekande ord krossa dig?
Som hoppets hägring i oss uppenbarar sig tvivlet
Det tänds en fyr i natt för bortkomna underbarn
Och genom glömskans brus somnar vi obekymrat oförklarligt
Har det i hemlighet funnits ett självklart val?
Som i berusning grott stilla, som sägner om evig blomning
Det finns en gåta gömd instängd under bröstkorgen
Jag tror den lever lätt gryende och svävar fritt med blyade vingar
Fångna av stjärnornas intighet dröms vi till mening
Frisläppta av skuggornas salighet föds vi av längtan
¿Cuántas veces deberían aplastarte las palabras vacilantes?
Como el espejismo de la esperanza en nosotros, la duda se revela
Un faro se enciende esta noche para los prodigios perdidos
Y entre el ruido del olvido, nos dormimos despreocupados inexplicablemente
¿Ha habido una elección obvia en secreto?
Como en la cueva de la intoxicación todavía, que habla del florecimiento eterno
Hay un acertijo escondido debajo del cofre.
Creo que vive fácilmente amanece y flota libremente con alas emplomadas
Capturados por la nada de las estrellas, soñamos con el sentido
Liberados por la dicha de las sombras, nacemos del anhelo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos