Régicide - Griffon
С переводом

Régicide - Griffon

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:32

A continuación la letra de la canción Régicide Artista: Griffon Con traducción

Letra " Régicide "

Texto original con traducción

Régicide

Griffon

Оригинальный текст

Laquais de Saint Pierre, Judas de la nation

Le très chrétien traite à la constitution

Il nous a trahis

Nous le fîmes décapiter

Le vieux monde perverti

Nous l’avons renversé

Le culte affaibli

Nos clercs déposés

Les despotes nous ont maudit

Le peuple s’est éveillé

«Désireux, comme je n’ai à aucun moment cessé de l'être, de voir promptement

donner au pouvoir que j’exerce en vertu de

La loi.

C’est là, en effet, l’institution que paraissent le plus impérieusement

réclamer les intérêts conservateurs dont vous

M’avez confié et dont je ne déserterai jamais la défense »: Patrice de

Mac-Mahon

«Il pourrait bien se faire que cette Constitution, que nos adversaires

redoutent d’autant plus qu’ils la raillent, que nos

Propres amis ne connaissent pas encore suffisamment, offrît à la démocratie

républicaine le meilleur des instruments

D’affranchissement et de libération qu’on nous ait encore mis dans les mains »:

Léon Gambetta

Crains gentilhomme

Qu’on balance des ponts

Tombent les hommes

Au chant des canons

Mort à la pensée dualiste

Mort à l’inculture des peuples

Mort à l’avidité des riches

Mort à tous ces gouvernants

Mort à ceux qui tuent nos enfants

Mort mort mort

«Éclairés par l’expérience, nous sentîmes enfin que le gouvernement

monarchique était le seul qui pût convenir à notre

Patrie.

Il eût été naturel de rappeler nos princes légitimes;

mais nous crûmes

les fautes trop grandes pour être pardonnées

Nous ne songeâmes pas que le coeur d’un fils de saint Louis est un trésor

inépuisable de miséricorde.

Les uns craignaient

Pour leur vie, les autres pour leurs richesses.

Surtout il en coûtait trop à

l’orgueil humain d’avouer qu’il s'était trompé.

Quoi

Tant de massacres, de bouleversements, de malheurs, pour revenir au point d’où

l’on était parti !

»: François-René de

Chateaubriand

Ainsi périt la raison

Ainsi meurt la nation

Bâtît sur cette profanation

Telle est notre damnation

Un navire égaré

Guidé par la houle

La coque ébranlée

Par la harangue des foules

Des aveugles rois

Une nation sans foi

Перевод песни

Lacayo de San Pedro, Judas de la Patria

Los tratos más cristianos a la Constitución

el nos traiciono

Lo hicimos decapitar

El viejo mundo pervertido

lo derribamos

El culto debilitado

Nuestros clérigos depuestos

Los déspotas nos han maldecido

el pueblo ha despertado

"Ansioso, como nunca he dejado de estarlo, de ver pronto

dar al poder que ejerzo bajo

La Ley.

Esta es, de hecho, la institución que parece más imperiosamente

reclama los intereses conservadores que te

confiado a mí y cuya defensa nunca abandonaré": Patrice de

Mac Mahón

"Bien puede suceder que esta Constitución, que nuestros adversarios

mucho más temo que se burlen de él, que nuestro

Los propios amigos aún no saben lo suficiente, ofrecidos a la democracia

republicano el mejor de los instrumentos

De emancipación y liberación que aún nos han puesto en nuestras manos”:

León Gambetta

miedo caballero

Que balanceamos puentes

los hombres caen

Al canto de los cañones

Muerte al pensamiento dualista

Muerte a la ignorancia de los pueblos

Muerte a la codicia de los ricos

Muerte a todos esos gobernantes

Muerte a los que matan a nuestros hijos

muerto muerto muerto

“Iluminados por la experiencia, finalmente sentimos que el gobierno

la monarquía era la única que podía adaptarse a nuestra

País.

Habría sido natural recordar a nuestros legítimos príncipes;

pero creímos

faltas demasiado grandes para ser perdonadas

No pensamos que el corazón de un hijo de San Luis es un tesoro

inagotable en misericordia.

algunos temían

Por sus vidas, otros por sus riquezas.

Especialmente cuesta demasiado para

orgullo humano admitir que estaba equivocado.

Qué

Tantas masacres, convulsiones, desgracias, para volver al punto de donde

¡Nos habíamos ido!

”: Francois-René de

Châteaubriand

Así perece la razón

Así muere la nación

Construir sobre esta profanación

Tal es nuestra condenación

Un barco perdido

Guiado por el oleaje

El casco sacudido

Por la arenga de las multitudes

reyes ciegos

Una nación sin fe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos