Games - Grieves
С переводом

Games - Grieves

Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
264090

A continuación la letra de la canción Games Artista: Grieves Con traducción

Letra " Games "

Texto original con traducción

Games

Grieves

Оригинальный текст

You need to slow down

And access the, uh, uncrazy side of yourself

Yo, case studies show that you ain’t shit

I’m laid up with a queen now, but you ain’t it

I played the back-and-forth game with ya

Half-court switch

Me a baddie, now you actin' like you want this dick

You were oh so off it, you went full offense

When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya

Now I’ll admit there was a time when it was awesome

You let me crack it open from the tail like a crawfish

Crazy, you remember when you tried to taze me?

Climbed in through my window after pullin' out my AC

I used to wonder what was goin' through my head

And why I let a crazy person in my bed, but

Now I got this pretty grown thing at home

That you can’t even hold a flame to, eh

I guess you caught me when I wasn’t on my game

If you see me out in public, pull the reins

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Uh, I been out here shinin'

So I can’t take a rain check

I haven’t got much fame yet

You call me up trippin' like

«Have you forgot my name yet?

I know you out there fuckin' on them groupies

Gettin' drunk and loopy

So this is how you do me?»

What you talkin' 'bout?

If anything, I’m cautious now

I think you really lost it now

Last time I seen you, you was walkin' out

When drive me crazy

Take the scenic route

I know you really hate it when you see me out

It seems like lately we just screamin' out

Turn around and call me «baby»

Damn!

What we about?

We’re always breakin' up

But now we’re just broken

Busy playin' games, but I ran outta tokens

Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis

Damn!

You psychotic and you haven’t had your dosage

Now we don’t talk and my number’s unlisted

Without your bullshit, I woulda never met Alyssa

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

I can’t deny, at first I thought you was the one

But as soon as it begun, I looked around and I was stunned

Yeah, we had some fun but then our story took a turn

All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn?

You’ll end up gettin' burned like last time and the time before»

I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know»

Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs

I was glad to call her mine, but damn!

That girl was out her mind

The truth I saw in time, why’d I get with you?

Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2

And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that»

You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack

Are you mental multiplied times a nympho?

See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into

It’s simple, clear as day why it didn’t last

And this shit is in the past 'cause

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Перевод песни

Tienes que reducir la velocidad

Y accede al, eh, lado no loco de ti mismo

Yo, los estudios de casos muestran que no eres una mierda

Estoy acostado con una reina ahora, pero tú no lo eres

Jugué el juego de ida y vuelta contigo

Cambio de media cancha

Yo un malo, ahora actúas como si quisieras esta polla

Estabas tan fuera de lugar que te ofendiste por completo

Cuando noté que no quería seguir hablando de brujas

Ahora admitiré que hubo un tiempo en que fue increíble

Me dejaste abrirlo desde la cola como un cangrejo

Loco, ¿recuerdas cuando intentaste tatuarme?

Subí a través de mi ventana después de sacar mi aire acondicionado

Solía ​​preguntarme qué pasaba por mi cabeza

Y por qué dejo a un loco en mi cama, pero

Ahora tengo esta cosa bastante grande en casa

Que ni siquiera puedes sostener una llama, eh

Supongo que me atrapaste cuando no estaba en mi juego

Si me ves en público tira de las riendas

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda, la misma mierda

Uh, he estado aquí brillando

Así que no puedo tomar una prueba de lluvia

Todavía no tengo mucha fama

Me llamas tropezando como

«¿Ya olvidaste mi nombre?

Te conozco por ahí follando con las groupies

Emborracharse y volverse loco

Entonces, ¿así es como me haces?»

¿De qué estás hablando?

En todo caso, soy cauteloso ahora

Creo que realmente lo perdiste ahora

La última vez que te vi, estabas saliendo

cuando me vuelves loco

Tomar la ruta pintoresca

Sé que realmente odias cuando me ves fuera

Parece que últimamente solo gritamos

Date la vuelta y llámame «bebé»

¡Maldita sea!

¿De qué tratamos?

Siempre estamos rompiendo

Pero ahora estamos rotos

Estoy ocupado jugando, pero me quedé sin fichas

Bebiendo Hpnotiq, pero necesitamos hipnosis

¡Maldita sea!

Eres psicótico y no has tenido tu dosis

Ahora no hablamos y mi número no está en la lista

Sin tu mierda, nunca hubiera conocido a Alyssa

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda, la misma mierda

No puedo negarlo, al principio pensé que eras tú

Pero tan pronto como comenzó, miré a mi alrededor y me quedé atónito.

Sí, nos divertimos un poco, pero luego nuestra historia dio un giro.

Todos mis amigos parecían preocupados como «John, ¿cuándo vas a aprender?

Terminarás quemándote como la última vez y la vez anterior»

Empecé a pensar en una respuesta, mi respuesta fue: «No sé»

Supongo que soy un poco lento, no noté todas las señales

Me alegró llamarla mía, pero ¡maldita sea!

Esa chica estaba loca

La verdad que vi en el tiempo, ¿por qué te acompañé?

No estoy tratando de jugar más juegos, tengo Red Dead 2

Y ahora estás suelto, sigues llamando, estoy como «A la mierda eso»

Me viste en el bar y dijiste que me compraste un estante para armas

¿Eres una ninfómana mental multiplicada por veces?

Mira, el sexo loco es genial, pero esto aquí, no, no me gusta

Es simple, claro como el día por qué no duró

Y esta mierda está en el pasado porque

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda

Siempre estás jugando juegos

Siempre estás jugando juegos

Espero que encuentres a alguien que te ponga en tu carril

Chica, sabía que nunca cambiarías

Está en tu ADN

Porque ahora estás en mi teléfono

Y estás hablando de la misma mierda, la misma mierda

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos