timekeeper - Greyson Chance
С переводом

timekeeper - Greyson Chance

Альбом
portraits
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
237300

A continuación la letra de la canción timekeeper Artista: Greyson Chance Con traducción

Letra " timekeeper "

Texto original con traducción

timekeeper

Greyson Chance

Оригинальный текст

Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor

Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford

No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor

And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper

'Cause I want you more, more, more

Ooh, ooh, baby

Ooh, ooh, baby

More, more, more

Ooh, ooh, baby

Ooh, ooh, baby

Show you that first date at the ramen place

When I picked you up late, we were happy that day

You told me 'bout your family, how they hate all your decisions

But you never felt it heavy, and you still had vision

Show you that first night when we just had sex

When your eyes rolled back to the back of your head

But now you’re so damn mean, is it a cultural thing?

Guess that you forgot that night when you called me a dream, heavy

And you cannot even tell me what’s the reason

But you’re addicted to a loneliness, that feeling

(Those flowers didn’t help, huh?)

You say it’s in your head, you blamed the seasons

(Shit, I hate this cold, too)

But you’re addicted to a sadness, to that feeling

(Whatever, just stay on your phone)

Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor

Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford

No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor

And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper

'Cause I want you more, more, more

Ooh, ooh, baby

Ooh, ooh, baby (I want you)

More, more, more

Ooh, ooh, baby (Oh)

Ooh, ooh, baby

Show you that first fight at Hodges Bend

When we talked it all out, sealed it up in a kiss

But then you had another drink, said you could not feel it

'Til you threw that glass at me, when you saw I looked at him (Fuck)

Jealousy is quite a bitch, and you thought that I was joking when I offered the

hitch

I don’t need all the memories to know we’re A-team

And if you can’t see that, then fucking leave, babe

You can’t even tell me what’s the reason

(Goodbye, RK)

But you’re addicted to a loneliness, that feeling

(Guess I’ll see you another day)

You say it’s in your head, you blamed the seasons

(And to RB, too)

But you’re addicted to a sadness, to that feeling

(Just keep that focus on you)

Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor

Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can’t afford

No, this ain’t the end, no, I’m not dissuaded by your demeanor

And if you forget, the memories fade, I’ll be your timekeeper

'Cause I want you more, more, more

Mmm, baby, I want you more

Перевод песни

Recuerda esa sensación de mis manos pasando por tu cabello en el piso de tu habitación

Atrapados en la emoción de una vida gastando dinero en mierda que no podemos pagar

No, este no es el final, no, no estoy disuadido por tu comportamiento

Y si olvidas, los recuerdos se desvanecen, seré tu cronometrador

Porque te quiero más, más, más

Ooh, ooh, nena

Ooh, ooh, nena

Más más más

Ooh, ooh, nena

Ooh, ooh, nena

Mostrarte esa primera cita en el lugar de ramen

Cuando te recogí tarde, estábamos felices ese día

Me contaste sobre tu familia, cómo odian todas tus decisiones

Pero nunca lo sentiste pesado, y aún tenías visión

Mostrarte esa primera noche cuando acabamos de tener sexo

Cuando tus ojos se pusieron en blanco en la parte posterior de tu cabeza

Pero ahora eres tan malditamente malo, ¿es algo cultural?

Supongo que olvidaste esa noche cuando me llamaste un sueño, pesado

Y ni siquiera puedes decirme cuál es la razón

Pero eres adicto a una soledad, ese sentimiento

(Esas flores no ayudaron, ¿eh?)

Dices que está en tu cabeza, culpaste a las estaciones

(Mierda, yo también odio este frío)

Pero eres adicto a una tristeza, a ese sentimiento

(Lo que sea, quédate en tu teléfono)

Recuerda esa sensación de mis manos pasando por tu cabello en el piso de tu habitación

Atrapados en la emoción de una vida gastando dinero en mierda que no podemos pagar

No, este no es el final, no, no estoy disuadido por tu comportamiento

Y si olvidas, los recuerdos se desvanecen, seré tu cronometrador

Porque te quiero más, más, más

Ooh, ooh, nena

Ooh, ooh, bebé (te quiero)

Más más más

Ooh, ooh, bebé (Oh)

Ooh, ooh, nena

Mostrarte esa primera pelea en Hodges Bend

Cuando lo hablamos todo, lo sellamos en un beso

Pero luego tomaste otro trago, dijiste que no podías sentirlo

Hasta que me arrojaste ese vaso, cuando viste que lo miré (joder)

Los celos son toda una perra, y pensaste que estaba bromeando cuando te ofrecí el

enganche

No necesito todos los recuerdos para saber que somos un equipo A

Y si no puedes ver eso, entonces márchate, nena

Ni siquiera puedes decirme cuál es la razón

(Adiós, RK)

Pero eres adicto a una soledad, ese sentimiento

(Supongo que te veré otro día)

Dices que está en tu cabeza, culpaste a las estaciones

(Y a RB también)

Pero eres adicto a una tristeza, a ese sentimiento

(Solo mantén ese enfoque en ti)

Recuerda esa sensación de mis manos pasando por tu cabello en el piso de tu habitación

Atrapados en la emoción de una vida gastando dinero en mierda que no podemos pagar

No, este no es el final, no, no estoy disuadido por tu comportamiento

Y si olvidas, los recuerdos se desvanecen, seré tu cronometrador

Porque te quiero más, más, más

Mmm, cariño, te quiero más

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos