Весна 8-го дня - Green Grey, Национальный заслуженный академический симфонический оркестр Украины
С переводом

Весна 8-го дня - Green Grey, Национальный заслуженный академический симфонический оркестр Украины

  • Альбом: Две эпохи

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:09

A continuación la letra de la canción Весна 8-го дня Artista: Green Grey, Национальный заслуженный академический симфонический оркестр Украины Con traducción

Letra " Весна 8-го дня "

Texto original con traducción

Весна 8-го дня

Green Grey, Национальный заслуженный академический симфонический оркестр Украины

Оригинальный текст

Ты один, ты одна.

Над обрывом облака,

Густые краски.

Цветы под снегом.

Растает снег и исчезнет навсегда,

Идет с рассветом.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

Где мой drum, где мой bass,

Как ты там и, как я здесь.

Не понимаю.

Расскажи о себе, покажи, что, как и где.

И ты узнаешь — и я узнаю.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

Это, как одетым бегать по воде,

Давай сделаем, что-нибудь сумасшедшее.

Давай, давай ограбим банк или не давай,

Отправимся в иные миры других планет давай.

Красавицы отложите ваши дела,

Обнажите тела, наступила весна.

Вас поздравлять пора, расцветает земля.

Первая трава дарит радость солнца.

День восьмого дня врасплох застал меня.

Всем девушкам дарю этой песни слова.

Вы, как глоток кислорода, что дарит нам природа.

Я дарю вам все цветы на планете Земля.

Мама от всей души поздравляю и тебя.

Где бы вы ни жили, что бы вы не делали,

Вставайте и двигайте телами вместе с нами.

Припев:

Жизнь такая.

Мутная вода.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Пусть будет можно, да.

Раз и навсегда.

Такая вот себе весна напомнит о тебе.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

У твоих ног лежит, весна восьмого дня.

Перевод песни

Estás solo, estás solo.

Sobre el borde de la nube

Colores gruesos.

Flores bajo la nieve.

La nieve se derretirá y desaparecerá para siempre,

Viene con el amanecer.

Coro:

La vida es así.

Agua fangosa.

A tus pies yace la primavera del octavo día.

Que sea, si.

Una vez y para siempre.

Tal primavera te recordará a ti.

¿Dónde está mi tambor, dónde está mi bajo,

¿Cómo estás tú allí y cómo estoy yo aquí?

No comprendo.

Cuéntanos sobre ti, muestra qué, cómo y dónde.

Y lo sabrás, y yo lo sabré.

Coro:

La vida es así.

Agua fangosa.

A tus pies yace la primavera del octavo día.

Que sea, si.

Una vez y para siempre.

Tal primavera te recordará a ti.

Es como correr sobre el agua vestida

Hagamos una locura.

Vamos, vamos a robar el banco o no

Vámonos a otros mundos de otros planetas, vámonos.

Bellezas dejen de lado sus asuntos,

Desnudad vuestros cuerpos, ha llegado la primavera.

Es hora de felicitarte, la tierra está floreciendo.

La primera hierba da la alegría del sol.

El día del octavo día me tomó por sorpresa.

Les doy palabras a todas las chicas de esta canción.

Eres como un soplo de oxígeno que nos da la naturaleza.

Te doy todas las flores del planeta Tierra.

Mamá, te felicito de todo corazón.

Dondequiera que vivas, hagas lo que hagas,

Levántense y muevan sus cuerpos con nosotros.

Coro:

La vida es así.

Agua fangosa.

A tus pies yace la primavera del octavo día.

Que sea, si.

Una vez y para siempre.

Tal primavera te recordará a ti.

A tus pies yace la primavera del octavo día.

A tus pies yace la primavera del octavo día.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos