Наше право - Green Grey
С переводом

Наше право - Green Grey

  • Альбом: Trideo

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Наше право Artista: Green Grey Con traducción

Letra " Наше право "

Texto original con traducción

Наше право

Green Grey

Оригинальный текст

Наше право налево, направо,

Нет, сердцу больше хочется прямо.

Спросить, кто решает по какому пути,

Нужно стоять или нужно идти?

Свобода стала подразумевать что-то,

Понятное только половине народа.

Это не правильно, так нельзя жить,

Как сказал глупый Шариков: «Все поделить».

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше Право, что сказать.

Да, я помню на каком языке,

Мне бабушка в детстве читала сказки.

Да, я помню насколько нежно,

Звучание материнской и женской ласки.

И не надо других учить жить.

Для начала научитесь жить сами.

Нас под себя вам не перекроить,

Нашу свободу и солнце над нами.

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Перевод песни

Nuestra derecha, izquierda, derecha,

No, mi corazón quiere más directamente.

Pregunta quién decide qué camino,

¿Debo pararme o debo irme?

La libertad comenzó a significar algo

comprensible sólo para la mitad de las personas.

No está bien, no puedes vivir así,

Como dijo el estúpido Sharikov: "Comparte todo".

Coro:

El sol está sobre ti.

me quedé dormido de niño

Al son de la Catedral de Vladimir.

Sopla detrás de ti mismo.

este es nuestro pais

Esta es nuestra ciudad contigo.

Nuestro derecho, nosotros decidimos.

Nuestro derecho a decir.

Sí, recuerdo en qué idioma.

Mi abuela me leía cuentos de hadas cuando era niño.

Sí, recuerdo con qué ternura

El sonido del cariño materno y femenino.

Y no hay necesidad de enseñar a otros cómo vivir.

Primero, aprende a vivir por tu cuenta.

No puedes remodelarnos por ti mismo,

Nuestra libertad y el sol sobre nosotros.

Coro:

El sol está sobre ti.

me quedé dormido de niño

Al son de la Catedral de Vladimir.

Sopla detrás de ti mismo.

este es nuestro pais

Esta es nuestra ciudad contigo.

Nuestro derecho, nosotros decidimos.

Nuestro derecho a lo que está a la izquierda, a lo que está a la derecha.

Nuestro derecho a decir.

Nuestro derecho a nuestra palabra, a nuestra obra.

Nuestro derecho, nosotros decidimos.

Nuestro derecho a lo que está a la izquierda, a lo que está a la derecha.

Nuestro derecho a decir.

Nuestro derecho a nuestra palabra, a nuestra obra.

Nuestro derecho, nosotros decidimos.

Nuestro derecho a lo que está a la izquierda, a lo que está a la derecha.

Nuestro derecho a decir.

Nuestro derecho, nosotros decidimos.

Nuestro derecho a lo que está a la izquierda, a lo que está a la derecha.

Nuestro derecho a decir.

Levántate, levántate: defiende tus derechos.

Levántate, levántate: defiende tus derechos.

Levántate, levántate: defiende tus derechos.

Levántate, levántate: defiende tus derechos.

Levántate, levántate: defiende tus derechos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos