I'm a Rover - Great Big Sea
С переводом

I'm a Rover - Great Big Sea

Альбом
Turn
Год
1999
Язык
`Inglés`
Длительность
172760

A continuación la letra de la canción I'm a Rover Artista: Great Big Sea Con traducción

Letra " I'm a Rover "

Texto original con traducción

I'm a Rover

Great Big Sea

Оригинальный текст

Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above

I will be guided without a stumble, into the arms of me only love.

I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone

I rapped on her bedroom window «My darling dear, do you lie alone»?

I’m a rover, seldom sober

I’m a rover of high degree

Ans when I’m drinking, I’m always thinking

How to gain my love’s company.

She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her

breast,

Saying «Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night’s rest?

«It's only me, your own true lover, open the door and please let me in.

For I have come on a long night’s journey.

I am near drenched to the skin».

She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in We both shook hands and embraced each other.

'Til the morning we lay as one.

«Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above

Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only

love».

Перевод песни

Aunque la noche sea oscura como una mazmorra, no se vea una estrella arriba

Seré guiado sin tropiezo, a los brazos de mi único amor.

Subí a la ventana de su dormitorio, arrodillándome suavemente sobre una piedra

Llamé a la ventana de su dormitorio «Mi querida, ¿te acuestas sola?»

Soy un vagabundo, rara vez sobrio

Soy un rover de alto grado

Y cuando estoy bebiendo, siempre estoy pensando

Cómo ganar la compañía de mi amor.

Levantó la cabeza de su almohada de plumas, levantó los brazos alrededor de su

seno,

Decir «¿Quién está en la ventana de mi dormitorio, molestándome en mi largo descanso nocturno?

«Solo soy yo, tu verdadero amante, abre la puerta y por favor déjame entrar.

Porque he venido en un largo viaje nocturno.

Estoy casi empapado hasta los huesos».

Abrió la puerta con el mayor placer, abrió la puerta y me dejó entrar. Ambos nos dimos la mano y nos abrazamos.

Hasta la mañana nos acostamos como uno.

«Bueno, ahora mi amor, debo irme y dejarte, aunque las montañas estén muy altas

Pues los subiré con mayor gusto que he estado conmigo solo

amar".

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos