A continuación la letra de la canción I'm a Rover Artista: Great Big Sea Con traducción
Texto original con traducción
Great Big Sea
Though the night be dark as dungeon, not a star to be seen above
I will be guided without a stumble, into the arms of me only love.
I went up to her bedroom window, kneeling gently upon a stone
I rapped on her bedroom window «My darling dear, do you lie alone»?
I’m a rover, seldom sober
I’m a rover of high degree
Ans when I’m drinking, I’m always thinking
How to gain my love’s company.
She raised her head up from her feather pillow, raised her arms up around her
breast,
Saying «Who's at me bedroom window, disturbing me at me long night’s rest?
«It's only me, your own true lover, open the door and please let me in.
For I have come on a long night’s journey.
I am near drenched to the skin».
She opened the door with the greatest pleasure, opened the door and she let me in We both shook hands and embraced each other.
'Til the morning we lay as one.
«Well now me love, I must go and leave you, though the mountains be high above
Well, I will climb them with greater pleasure that I have been with me only
love».
Aunque la noche sea oscura como una mazmorra, no se vea una estrella arriba
Seré guiado sin tropiezo, a los brazos de mi único amor.
Subí a la ventana de su dormitorio, arrodillándome suavemente sobre una piedra
Llamé a la ventana de su dormitorio «Mi querida, ¿te acuestas sola?»
Soy un vagabundo, rara vez sobrio
Soy un rover de alto grado
Y cuando estoy bebiendo, siempre estoy pensando
Cómo ganar la compañía de mi amor.
Levantó la cabeza de su almohada de plumas, levantó los brazos alrededor de su
seno,
Decir «¿Quién está en la ventana de mi dormitorio, molestándome en mi largo descanso nocturno?
«Solo soy yo, tu verdadero amante, abre la puerta y por favor déjame entrar.
Porque he venido en un largo viaje nocturno.
Estoy casi empapado hasta los huesos».
Abrió la puerta con el mayor placer, abrió la puerta y me dejó entrar. Ambos nos dimos la mano y nos abrazamos.
Hasta la mañana nos acostamos como uno.
«Bueno, ahora mi amor, debo irme y dejarte, aunque las montañas estén muy altas
Pues los subiré con mayor gusto que he estado conmigo solo
amar".
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos