A continuación la letra de la canción На той стороне – на другом берегу Artista: Гражданская оборона Con traducción
Texto original con traducción
Гражданская оборона
Белый белый понедельник
— завсегда последний день
Молодой зелёный вторник
— раскалённо-ясный день
Желтоватая среда
— бессвязный воспалённый день
Фиолетовый четверг
— такой огромный вечный день,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы очнёмся на другом берегу
И может быть вспомним
И может быть вспомним.
Оранжевая пятница — глухой бездонный день
Чёрно-красная суббота — ледяной кромешный день
Голубое воскресенье — боевой победный день
Белый белый понедельник — навсегда последний день,
Но мы проснёмся на другой стороне,
Но мы проснёмся на другой стороне,
Но мы очнёмся на другой стороне
И может быть вспомним
И может быть вспомним.
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы очнёмся на другом берегу
И может быть вспомним
И может быть вспомним…
lunes blanco blanco
— siempre el último día
Martes verde joven
- día despejado y caluroso
medio amarillento
- día inflamado incoherente
jueves morado
- un gran día eterno,
Pero nos despertaremos del otro lado,
Pero nos despertaremos del otro lado,
Pero nos despertaremos del otro lado
Y tal vez recordar
Y tal vez recordar.
Viernes naranja: un día aburrido y sin fondo
Sábado negro y rojo: un día helado como boca de lobo
Domingo azul: día de la victoria en la lucha
Lunes blanco blanco - para siempre el último día,
Pero nos despertaremos del otro lado
Pero nos despertaremos del otro lado
Pero nos despertaremos del otro lado
Y tal vez recordar
Y tal vez recordar.
Pero nos despertaremos del otro lado,
Pero nos despertaremos del otro lado,
Pero nos despertaremos del otro lado
Y tal vez recordar
Y tal vez recordar...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos