The Eleven - Grateful Dead
С переводом

The Eleven - Grateful Dead

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 9:18

A continuación la letra de la canción The Eleven Artista: Grateful Dead Con traducción

Letra " The Eleven "

Texto original con traducción

The Eleven

Grateful Dead

Оригинальный текст

High green chilly winds and windy vines

In loops around the twisted shafts of lavender

They’re crawling to the sun

Underfoot the ground is patched

With arms of ivy wrapped around the manzanita

Stark and shiny in the breeze

Wonder who will water all the children of the garden

When they sigh about the barren lack of rain and

Droop so hungry neath the sky

William tell has stretched his bow till it won’t stretch

No furthermore and/or it may require a change that hasn’t come before

No more time to tell how, this is the season of what

Now is the time of returning with our thought

Jewels polished and gleaming

Now is the time past believing the child has relinquished the rein

Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming

Seven faced marble eyed transitory dream doll

Six proud walkers on the jingle bell rainbow

Five men writing with fingers of gold

Four men tracking down the great white sperm whale

Three girls waiting in a foreign dominion

Riding in the whalebelly, fade away in moonlight

Sink beneath the waters to the coral sands below

Перевод песни

Altos vientos fríos verdes y vides ventosas

En bucles alrededor de los ejes retorcidos de lavanda

Están arrastrándose hacia el sol

Debajo de los pies, el suelo está parcheado

Con brazos de hiedra envueltos alrededor de la manzanita

Stark y brillante en la brisa

Me pregunto quién regará a todos los niños del jardín.

Cuando suspiran por la estéril falta de lluvia y

Caída tan hambrienta bajo el cielo

William Tell ha estirado su arco hasta que no se estira

No, además y/o puede requerir un cambio que no se haya producido antes.

No más tiempo para decir cómo, esta es la temporada de qué

Ahora es el momento de volver con nuestro pensamiento

Joyas pulidas y relucientes

Ahora es el momento de creer que el niño ha soltado las riendas.

Ahora es la prueba del boomerang lanzado en la noche de la redención

Muñeco de ensueño transitorio con ojos de mármol de siete caras

Seis orgullosos caminantes en el arcoíris de jingle bell

Cinco hombres escribiendo con dedos de oro

Cuatro hombres rastreando al gran cachalote blanco

Tres chicas esperando en un dominio extranjero

Cabalgando en el vientre de la ballena, desvanecerse a la luz de la luna

Hundirse bajo las aguas a las arenas de coral debajo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos