Swan Song - Grammatics
С переводом

Swan Song - Grammatics

  • Альбом: Grammatics

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 12:30

A continuación la letra de la canción Swan Song Artista: Grammatics Con traducción

Letra " Swan Song "

Texto original con traducción

Swan Song

Grammatics

Оригинальный текст

Come on out Georgine, they have all gone.

Come on, and drink the linctus,

We’ll move out of the bed-sits…

Now we’re not too young,

But our chance has landed and we’re just so imminent,

Yet you seem so distant.

The nights crow’s been landing lately…

He’s in cahoots with the slim white lady…

You can call this a Swan song.

Carry me through scilences so awkward,

See me and raise a sentence, a turn of phrase,

A breaking omnipotent waves of youth in it’s last flushes,

Let eyes retain their brilliance, keep crows from landing,

And the span of their web spreading,

In cahoots with the slim white lady…

In cahoots with the slim white lady,

Cahoots with the slim white lady…

Now I’ll never desert your arms.

Now I’ll never desert your arms.

Away for Benelux…

You take the shrill echo away when I pray for better luck.

We’ll soar from bridges to the swans,

Our bullets into the water become the bird of song.

You can call this a Swan song.

I love the way you are late.

I’m coming home for Christmas, to hold open your weight.

Hold open your weight.

Перевод песни

Vamos, Georgine, se han ido todos.

Vamos, y bebe el linctus,

Saldremos de los bed-sit...

Ahora no somos demasiado jóvenes,

Pero nuestra oportunidad ha llegado y somos tan inminentes,

Sin embargo, pareces tan distante.

El cuervo nocturno ha estado aterrizando últimamente...

Está en connivencia con la delgada dama blanca...

Puedes llamar a esto un canto de cisne.

Llévame a través de las ciencias tan incómodas,

Mírame y levanta una frase, un giro de frase,

Una ola omnipotente rompiendo de la juventud en sus últimas descargas,

Deja que los ojos conserven su brillo, evita que los cuervos se posen,

y la extensión de su telaraña,

En connivencia con la delgada dama blanca...

En connivencia con la delgada dama blanca,

Se confabula con la delgada dama blanca...

Ahora nunca abandonaré tus brazos.

Ahora nunca abandonaré tus brazos.

Lejos del Benelux…

Quitas el eco estridente cuando rezo para tener mejor suerte.

Volaremos desde los puentes hasta los cisnes,

Nuestras balas en el agua se convierten en el pájaro del canto.

Puedes llamar a esto un canto de cisne.

Me encanta la forma en que llegas tarde.

Regresaré a casa por Navidad, para mantener abierto tu peso.

Mantenga abierto su peso.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos