The Wind Cries May - Graham Bonnet
С переводом

The Wind Cries May - Graham Bonnet

  • Альбом: Flying Not Falling 1991 - 1999

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:19

A continuación la letra de la canción The Wind Cries May Artista: Graham Bonnet Con traducción

Letra " The Wind Cries May "

Texto original con traducción

The Wind Cries May

Graham Bonnet

Оригинальный текст

After all the jacks are in their boxes

And the clowns have all gone home to bed

You can hear happiness staggering on downstream

Footprints dressed in red

And the wind whispers Mary

A broom is drearily sweeping

The broken pieces of yesterday’s life

Somewhere a queen is weeping

Somewhere a king has no wife

And the wind cries Mary

The traffic lights turn blue tomorrow

Shine in emptiness down upon our bed

The tiny island sails on downstream

'Cause the life it lived is dead

And the wind screams Mary

Перевод песни

Después de que todos los gatos estén en sus cajas

Y los payasos se han ido todos a casa a la cama

Puedes escuchar la felicidad tambaleándose río abajo

Huellas vestidas de rojo

Y el viento susurra a María

Una escoba está barriendo tristemente

Los pedazos rotos de la vida de ayer

En algún lugar una reina está llorando

En algún lugar un rey no tiene esposa

Y el viento llora María

Los semáforos se vuelven azules mañana

Brilla en el vacío sobre nuestra cama

La pequeña isla navega río abajo

Porque la vida que vivió está muerta

Y el viento grita María

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos