Nightmare - Gothminister
С переводом

Nightmare - Gothminister

  • Альбом: Utopia

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:33

A continuación la letra de la canción Nightmare Artista: Gothminister Con traducción

Letra " Nightmare "

Texto original con traducción

Nightmare

Gothminister

Оригинальный текст

When I was a child, I used to live across the street

From here, on those sleepless nights a faint bell and a

Harsh cough filled the air

Nothing will remain

He will ease you from your pain

If you shall reign this world

Embrace your nightmare

They said he once rose from the earth

To help people die, to resurrect and join his

Army of walking undead

He will case you from your pain

If you shall get your revenge in the end

He was a lunatic from my worst nightmares

They said he used to lure sleepless and unaware children

And in his dark cellar he would end their lives

Consume their brains, and thus reconquer the ability of being creative again

And to live happily as only a child can, in it’s pathetic fantasy world

On Sunday nights I often walk pass that old house, where I used to live as a

child

Last night, when I passed the house, I heard a faint sound of a bell in the wind

I was wondering if others also could hear it, that bell, and my harsh,

nagging cough that I can’t get rid of

Перевод песни

Cuando era niño, solía vivir al otro lado de la calle

De aquí, en esas noches de insomnio, una campana tenue y un

Una tos fuerte llenó el aire

nada quedará

Él te aliviará de tu dolor

Si reinas en este mundo

Abraza tu pesadilla

Dijeron que una vez se levantó de la tierra

Para ayudar a la gente a morir, resucitar y unirse a su

Ejército de muertos vivientes ambulantes

Él te protegerá de tu dolor

Si al final te vengas

Era un lunático de mis peores pesadillas.

Dijeron que solía atraer a los niños insomnes e inconscientes

Y en su oscuro sótano acabaría con sus vidas

Consumir sus cerebros, y así reconquistar la capacidad de volver a ser creativos

Y vivir feliz como solo un niño puede hacerlo, en su patético mundo de fantasía.

Los domingos por la noche a menudo paso por delante de esa vieja casa, donde solía vivir como un

niño

Anoche, cuando pasé por la casa, escuché un débil sonido de una campana en el viento.

Me preguntaba si los demás también podrían oírla, esa campana y mi áspera,

tos persistente de la que no puedo deshacerme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos