A continuación la letra de la canción По улице моей который год Artista: Город 312 Con traducción
Texto original con traducción
Город 312
По улице моей который год
звучат шаги — мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.
Запущены моих друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.
Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи.
О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.
Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.
Дай стать на цыпочки в твоем лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.
Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и — мудрая — я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.
И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к моим плечам,
объявит свои детские секреты.
И вот тогда — из слез, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова.
A lo largo de mi calle que año
suenan pasos - mis amigos se van.
Mis amigos se marchan lentamente
agradable a esa oscuridad fuera de las ventanas.
Ejecutando las obras de mis amigos,
no hay música ni canto en sus casas,
y solo, como antes, las chicas Degas
las palomas enderezan sus plumas.
Bueno, bueno, bueno, que el miedo no despierte
tú, indefenso, en medio de esta noche.
Una misteriosa pasión por la traición,
mis amigos, nubla tus ojos.
¡Ay soledad, qué genial es tu personaje!
parpadeando con una brújula de hierro,
que frio cierras el circulo,
no escuchar garantías inútiles.
¡Así que llámame y recompénsame!
Tu amor, acariciado por ti,
Me consolaré apoyándome en tu pecho,
Me lavaré con tu frío azul.
Déjame pararme de puntillas en tu bosque
en el otro extremo del gesto lento
busca follaje, y tráelo a tu cara,
y sentir la orfandad como una dicha.
Concédeme el silencio de tus bibliotecas,
tus conciertos son motivos estrictos,
y - sabio - olvidaré esos
que murieron o siguen vivos.
Y conoceré la sabiduría y el dolor,
los objetos me confiarán su significado secreto.
La naturaleza, apoyada en mis hombros,
anuncia sus secretos de infancia.
Y luego, de las lágrimas, de la oscuridad,
de la pobre ignorancia del pasado
mis amigos hermosas características
aparecer y disolverse de nuevo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos