A continuación la letra de la canción Machine Bitez #8 Artista: Gorillaz Con traducción
Texto original con traducción
Gorillaz
It’s a number, isn’t it?
You know, it’s just a number, you know and people are
scared of this number.
It’s just a number!
But what about Octavian?
Where did he get that name from?
From uh, Romulus and Remus.
Ohhhh…
Ahhhh.
You could be in a tunnel
Hmm.
Sometimes the light is the end of the tunnel.
Right.
Sometimes it’s just a train.
Wow!
I’ll tell you what though, that must have been a…
As soon as you said tunnel there was a train!
That’s right.
It’s always impu- important to remember that every day can be beautiful if you
want it to be.
Yeah.
I think it’s about your perception, don’t you think?
And- and- and every day starts in the dark.
That’s right.
And ends in the dark.
Ah man.
That’s right.
But in the middle there is light.
Yeah.
Es un número, ¿no?
Ya sabes, es solo un número, ya sabes y la gente está
asustado de este número.
¡Es solo un número!
Pero, ¿y Octavio?
¿De dónde sacó ese nombre?
De uh, Rómulo y Remo.
Ohhhh…
Ahhhh
Podrías estar en un túnel
Mmm.
A veces la luz es el final del túnel.
Derecha.
A veces es solo un tren.
¡Guau!
Sin embargo, te diré algo, eso debe haber sido un...
¡Tan pronto como dijiste túnel, había un tren!
Así es.
Siempre es importante recordar que todos los días pueden ser hermosos si
quiero que sea.
Sí.
Creo que se trata de tu percepción, ¿no crees?
Y- y- y cada día comienza en la oscuridad.
Así es.
Y termina en la oscuridad.
Ah hombre.
Así es.
Pero en el medio hay luz.
Sí.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos