Machine Bitez #8 - Gorillaz
С переводом

Machine Bitez #8 - Gorillaz

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 0:48

A continuación la letra de la canción Machine Bitez #8 Artista: Gorillaz Con traducción

Letra " Machine Bitez #8 "

Texto original con traducción

Machine Bitez #8

Gorillaz

Оригинальный текст

It’s a number, isn’t it?

You know, it’s just a number, you know and people are

scared of this number.

It’s just a number!

But what about Octavian?

Where did he get that name from?

From uh, Romulus and Remus.

Ohhhh…

Ahhhh.

You could be in a tunnel

Hmm.

Sometimes the light is the end of the tunnel.

Right.

Sometimes it’s just a train.

Wow!

I’ll tell you what though, that must have been a…

As soon as you said tunnel there was a train!

That’s right.

It’s always impu- important to remember that every day can be beautiful if you

want it to be.

Yeah.

I think it’s about your perception, don’t you think?

And- and- and every day starts in the dark.

That’s right.

And ends in the dark.

Ah man.

That’s right.

But in the middle there is light.

Yeah.

Перевод песни

Es un número, ¿no?

Ya sabes, es solo un número, ya sabes y la gente está

asustado de este número.

¡Es solo un número!

Pero, ¿y Octavio?

¿De dónde sacó ese nombre?

De uh, Rómulo y Remo.

Ohhhh…

Ahhhh

Podrías estar en un túnel

Mmm.

A veces la luz es el final del túnel.

Derecha.

A veces es solo un tren.

¡Guau!

Sin embargo, te diré algo, eso debe haber sido un...

¡Tan pronto como dijiste túnel, había un tren!

Así es.

Siempre es importante recordar que todos los días pueden ser hermosos si

quiero que sea.

Sí.

Creo que se trata de tu percepción, ¿no crees?

Y- y- y cada día comienza en la oscuridad.

Así es.

Y termina en la oscuridad.

Ah hombre.

Así es.

Pero en el medio hay luz.

Sí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos