Овердохуища - Голос Омерики
С переводом

Овердохуища - Голос Омерики

  • Альбом: Чехословакия

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Овердохуища Artista: Голос Омерики Con traducción

Letra " Овердохуища "

Texto original con traducción

Овердохуища

Голос Омерики

Оригинальный текст

Какая-то гнусная баба позвонила в "Комсомольскую Правду" и оклеветала меня, что я матерюсь в эфире!

Это вообще… Необразованная женщина!

Взяли гармошку!

Два притопа три прихлопа!

Надежда Бабкина.

Это псевдо-русская музыка!

Псевдо-русский рок!

Я поэт, я воин слова!

Я люблю родной язык

И к, характера такого,

Мнениям уже привык.

Что пишу чудесно я,

Что волшебны вирши!

Но мата слишком дохуя!

Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуя!

Мне звонят с радиостанций,

С телевиденья звонят.

Говорят: веселье, танцы,

И улыбку, говорят

Подарить способен я

Слушателей тыщам!

Но мата слишком дохуя,

Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуя!

Я уже всё понял сам,

Изменился сильно!

И крутую написал

Песню про Россию!

В ней про горы и поля,

Колокольчик слышен.

Но мата просто дохуя!

Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуища!

Овер, овер, Овердохуя!

Гармошка, тельняшка, ля-ля-ля и всё нормально – и вот вам русский рок!

Да говно это!

Вот и всё!

Перевод песни

¡Una mujer vil llamó Komsomolskaya Pravda y me calumnió que juro al aire!

Esto es generalmente... ¡Una mujer sin educación!

¡Se llevaron un acordeón!

¡Dos pisotones, tres golpes!

Esperanza Babkina.

¡Esto es música pseudo-rusa!

¡Rock pseudo-ruso!

¡Soy un poeta, soy un guerrero de la palabra!

amo mi lengua materna

Y k, de tal naturaleza,

Ya estoy acostumbrado a las opiniones.

Lo que escribo maravillosamente

¡Qué versos mágicos!

¡Pero la madre está demasiado caliente!

¡Exagerado!

¡Guau, guau, guau, guau!

¡Wow wow wow!

Me llaman de las estaciones de radio

Llaman desde la tele.

Dicen: diversión, baile,

Y una sonrisa, dicen

soy capaz de dar

¡Miles de oyentes!

Pero la madre es demasiado jodida.

¡Exagerado!

¡Guau, guau, guau, guau!

¡Wow wow wow!

ya lo descubrí yo mismo

Ha cambiado mucho!

Y escribió un genial

Canción sobre Rusia!

En ella sobre montañas y campos,

Se escucha la campana.

¡Pero la madre solo está jodiendo!

¡Exagerado!

¡Guau, guau, guau, guau!

¡Wow wow wow!

Un acordeón, un chaleco, la-la-la y todo está bien, ¡y aquí está el rock ruso para ti!

¡Sí, esto es una mierda!

¡Eso es todo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos